Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "some important thoughts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Path to a Sustainable Future: Some Positive Thoughts

Vers un développement durable : quelques réflexions positives


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'é ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Changes and a Few Paradoxes: Some Thoughts on the Health System Personnel

Les changements et quelques paradoxes : une réflexion sur le personnel du système de santé


Moving towards change: Some thoughts on the New International Economic Order

Le monde en devenir: Réflexions sur le nouvel ordre économique international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some important thoughts have been expressed here on the issue of how best to organise such impact assessments, and I can tell you quite frankly that a discussion on this issue is currently under way in the Commission, and both President Barroso and myself are truly of the opinion that the current system needs to be changed.

Il a été question ici de la meilleure manière d’organiser de telles évaluations d’impact et je peux vous dire très franchement qu’un débat a lieu actuellement à la Commission sur cette question. Tant le président Barroso que moi-même, nous pensons qu’il faut vraiment changer le système actuel.


Mr. Speaker, obviously I plan to talk about the whole issue of the amendment, but I will also take this opportunity to speak on Bill C-50, the budget implementation bill, and share some more general but, I believe, nonetheless very important thoughts.

Monsieur le Président, je toucherai évidemment à toute la question de l'amendement, mais je profiterai aussi de l'occasion pour m'exprimer sur le projet de loi C-50, ce projet de loi de mise à exécution du budget, et pour m'en tenir à des propos un peu plus généraux, néanmoins très essentiels, à mon avis.


We should give some thought to the fact that while some of our fellow Members, chiefly from the EPP, worry about whether we will support a certain type of aircraft – I am no military expert and have no idea what this debate is about – then I believe we should pay far more attention to what Mr Arlacchi is talking about in this report, as it is very important.

Nous devrions aussi nous interroger sur le fait que, si certains collègues députés, principalement du PPE, s’inquiètent de savoir si nous soutiendrons un certain type d’avion - je ne suis pas une experte militaire et je ne comprends rien à ce débat - alors je crois que nous devrions accorder une attention bien plus grande au contenu du rapport de M. Arlacchi, car c’est très important.


Other countries thought that the eastern bloc countries in particular would not live up to the spirit or the responsibility and in fact might use some important historic buildings as a shield to protect themselves, their illicit activities, their oppression and their dictatorships so that no one could attack them, so that we would helping their criminal regimes and dictatorships exist longer because of a protocol that they would inappropriately use to protect certain buildings.

D'autres pays craignaient que des pays du bloc de l'Est en particulier trahissent l'esprit des protocoles et ne s'acquittent pas de leur responsabilité. On pensait que d'importants bâtiments historiques pouvaient être employés comme façade par ces régimes, qui auraient ainsi mis les activités illicites, l'oppression et la dictature qu'ils pratiquaient à l'abri des regards, de telle sorte qu'ils auraient été inattaquables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no trouble associating myself with the sense of regret about that, because I think that if one did not give some really thoughtful consideration to how destructive and counterproductive this could be before this morning's foreign affairs committee meeting, one could certainly not come away from that excellent foreign affairs committee this morning without being mindful of some of the important considerations that need to enter into how we actually debate substantively an issue as fundamentally important as this.

Je n'ai pas d'objection à m'associer au sentiment de regret exprimé dans la motion, car si on n'a pas vraiment réfléchi sérieusement aux conséquences néfastes et contre-productives de ces déclarations avant la séance du Comité des affaires étrangères de ce matin, il n'est certainement pas possible de sortir de cette excellente séance sans prendre en compte les considérations importantes qui doivent orienter la discussion de fond sur une question d'une importance aussi considérable.


I would now like to turn to the report by Mr Paasilinna who, with his customary thoroughness and ability to make practical proposals, has come up with some well-thought-out ideas on education, health, disabled citizens and the elderly, and the importance of ensuring access for rural areas and small businesses.

J'en viens à présent au rapport de M. Paasilinna qui, avec sa légendaire minutie et sa capacité à faire des propositions concrètes, est arrivé avec quelques idées bien pensées sur l'éducation, la santé, les personnes handicapées et les personnes âgées ainsi que sur l'importance de garantir un accès aux régions rurales et aux petites entreprises.


No. Through you, Mr. Speaker, I invite other members to give some careful thought to where they stand on this matter, given its importance.

Non. Par votre intermédiaire, monsieur le Président, j'invite donc les autres députés, voyant l'importance du sujet, à prendre des positions réfléchies à cet égard.


It might therefore make sense for the regulatory bodies to give some thought to the question of in which areas we need Europe-wide standardisation and in which mutual recognition, for it is, in the final analysis, targeted technical standardisation that can guarantee competition, it being of the utmost importance in terms of competition that interfaces should work and that the different systems should be capable of being used alongside each other.

C’est pour cela qu’il serait peut-être intéressant que les organes réglementaires réfléchissent à cette question: dans quels domaines avons-nous besoin d’une normalisation européenne et dans quels domaines avons-nous besoin de reconnaissance réciproque? En effet, c’est une normalisation technique ciblée qui peut, en fin de compte, garantir la concurrence, le fonctionnement d’interfaces et l’utilisation simultanée des différents systèmes étant de la plus grande importance en termes de concurrence.


Let me list some of these. We thought it important to include production methods in this information campaign as they are crucial to product quality.

Il m'a semblé important d'inclure les modes de production dans cette politique d'information car ils sont déterminants de la qualité des produits.


It is unfortunate that in this place so much work and thought go into private members' business that are ultimately not provided with the level of attention I feel is important or with the level of attention that the members opposite would like to see provided to some important issues.

Il est triste de voir que tant de travail et de réflexion sont consacrés aux initiatives parlementaires et que celles-ci ne reçoivent pas, en cet endroit, l'attention qu'elles méritent ou l'attention que les députés d'en face aimeraient bien qu'on accorde à certaines questions fort importantes.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     some important thoughts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some important thoughts' ->

Date index: 2025-10-17
w