Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Fanatic
Paranoid
Personality
Querulant
Sensitive paranoid

Vertaling van "some important sense " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordi ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and ther ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are not cocaine importers in some classical sense.

Ce ne sont pas des importateurs de cocaïne au sens classique du terme.


My sense of the priorities in some relative sense of importance is that perhaps all-important is that we must first say that what we're trying to do as an objective is to get to a full-employment economy.

Pour ce qui est des priorités, si l'on veut établir leur importance relative, je dirais peut-être que, d'abord et avant tout, nous devons affirmer que notre objectif, c'est le plein emploi.


I would suggest that the Senate, in some important sense, takes us back much farther than the 19th century. It takes us back to a time when democracy in any form and however limited was much distrusted.

J'aurais tendance à dire que, d'un point de vue très important, le Sénat nous ramène à une époque bien plus ancienne que le XIX siècle, c'est-à-dire à une époque où les gens se méfiaient de la démocratie sous toutes ses formes, aussi limitée soit-elle.


Honourable senators, I will work every day to improve and reform this place so that we can earn the honour and respect of those we serve, not assuming it will flow by virtue of our title or some imagined sense of self-importance.

Honorables sénateurs, je m'emploierai tous les jours à améliorer et à réformer cette assemblée et à respecter ceux que nous servons sans jamais supposer que cela puisse se faire automatiquement grâce au titre que nous portons ou à un sentiment d'importance imaginaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to mention some important research, which demonstrates that relocations, in the traditional sense of the term, account for less than 2% of annual changes in employment in the EU.

Je souhaiterais mentionner le résultat de recherches importantes, qui démontrent que les délocalisations, au sens traditionnel du terme, représentent moins de 2% des changements d’emploi annuels dans l’UE.


Although, on the one hand, technical matters are important, in the sense that compliance is needed and the countries have to fulfil the necessary conditions to become part of the European Union, and therefore be granted this visa-free travel facility, the Commission’s decision to exclude Albania and Bosnia and Herzegovina, to some extent, beggars comprehension. It fails to reflect the delicate nature of this issue in the region.

Les questions techniques sont certes importantes, dans le sens où la conformité doit être garantie et où les pays doivent remplir les conditions nécessaires pour faire partie de l’Union européenne et, partant, bénéficier de cette levée du régime des visas. Mais la décision de la Commission d’exclure l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine échappe, dans une certaine mesure, à la compréhension.


Although, on the one hand, technical matters are important, in the sense that compliance is needed and the countries have to fulfil the necessary conditions to become part of the European Union, and therefore be granted this visa-free travel facility, the Commission’s decision to exclude Albania and Bosnia and Herzegovina, to some extent, beggars comprehension. It fails to reflect the delicate nature of this issue in the region.

Les questions techniques sont certes importantes, dans le sens où la conformité doit être garantie et où les pays doivent remplir les conditions nécessaires pour faire partie de l’Union européenne et, partant, bénéficier de cette levée du régime des visas. Mais la décision de la Commission d’exclure l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine échappe, dans une certaine mesure, à la compréhension.


I should like to address the following remarks to some conservative and liberal Members of this House: protecting the right to work will provide workers with a sense of security and even well-being. In other words, this is an important factor in workers’ productivity, and, in turn, in companies’ competitiveness. There is no conflict, but complementarity.

À l’adresse de certains collègues conservateurs et libéraux, j’aimerais dire ceci: un droit du travail protecteur est le garant d’un sentiment de sécurité, voire de bien-être, au travail. Il est donc, en fin de compte, un élément important de la productivité des salariés et, partant, de la compétitivité des entreprises.


Some important details have to be worked out before Canada ratifies the Kyoto protocol.It makes no sense to sign a contract before we understand its full impacts.

Certains détails importants doivent être réglés avant que le Canada ne ratifie le protocole de Kyoto. [.] Il est insensé de signer un contrat avant d'en comprendre toutes les répercussions.


Leaving aside the technical problems that will arise when, in order to respect the text, we will need to find a system for switching from Kurdish to Breton. The most serious aspect, however, is that these measures are an attack on the linguistic unity and therefore on the whole unity of the Member States: citizenship is underpinned, in almost all of Europe’s nations, by several pillars, of which acceptance of one official language in the national community is one of the most important. Some Member States, who practise linguistic partition on a daily basis, know that this inevitably leads to political partition and the coll ...[+++]

Passe encore sur les difficultés techniques à venir lorsqu'il faudra, pour respecter le texte, trouver, par exemple, un système pour passer du kurde au breton.Mais le plus grave est que ces mesures s'attaquent à l'unité linguistique, et donc à l'unité tout court, des États membres : la citoyenneté, dans presque toutes les nations d'Europe, repose sur plusieurs piliers dont l'acceptation d'une langue officielle dans une même communauté nationale n'est pas le moindre, et certains États membres, qui pratiquent quotidiennement la partition linguistique, savent qu'elle tend naturellement vers la partition politique et la désagrégation du sent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : personality expansive paranoid     fanatic     paranoid     querulant     sensitive paranoid     some important sense     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some important sense' ->

Date index: 2023-03-02
w