Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "some here probably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental negl ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: I think we're going to be here probably for the rest of the afternoon, because some of your answers have even got the people at the table here involved.

Le président: J'ai l'impression qu'on va probablement passer le reste de l'après-midi ici car certaines de vos réponses ont même suscité des réactions autour de la table.


We're trying to encourage the Government of Canada to put as many of these things as possible into legislation now so that when the transfer comes to Nunavut, it'll just be a sort of—I don't want to say “rubber stamp”, but we expect to continue with the legislation that has been negotiated here, probably with some minor amendments later in the day.

Nous essayons d'encourager le gouvernement du Canada à inclure le plus possible des dispositions dans la loi de manière à ce que, lorsque le transfert de pouvoir se fera au Nunavut, ce sera simplement une question, je ne dirai pas, d'«approbation automatique», mais il nous sera possible, comme nous l'espérons, de continuer à utiliser la loi qui a été négociée ici, moyennant quelques modifications mineures.


Some here probably were not, but most of us were. Most of us actually grew up with Ralph Nader and we know that he challenged the North American auto industry on the basis that consumer products, when they are produced and sold to the public, should be as safe as possible, and that the onus should be on the company producing the product to be liable if its product is defective.

Si certains n'avaient pas encore vu le jour, la plupart d'entre nous ont entendu parler de Ralph Nader dans leur jeunesse et ils savent qu'il s'est inscrit en faux contre l'industrie automobile nord-américaine en soutenant que les produits de consommation, quand ils sont fabriqués et vendus aux consommateurs, doivent être aussi sûrs que possible et que le fardeau de la preuve incombe au fabricant du produit si celui-ci est défectueux.


It is clear that there have been some recent and dangerous developments, and here I share Mr Ferber’s view that we must make a distinction between market activities which allow liquidity to be raised and those of a more speculative and probably harmful nature.

Nous voyons bien qu’il y a des évolutions récentes et dangereuses - et je rejoins ce qu’a dit le collègue Ferber sur le fait qu’il faut faire une distinction entre l’action de marché qui permet d’apporter de la liquidité et des actions plus spéculatives et probablement nuisibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The economic crisis is not, as some people here say, the result of environmental policies: it was caused by damaging management and there are probably cases for the police, not politics.

La crise économique n’est pas, comme l’affirment certains ici, le résultat des politiques environnementales: elle est due à une mauvaise gestion, et certains cas doivent sans doute concerner la police et non la politique.


I think what we have here are very comprehensive some would probably even suggest exhaustive but not contradictory proposals in the amendments and in the resolution.

Je pense que les propositions faites ici sont très complètes et certains diraient exhaustives, sans être contradictoires.


In some cases, these women were solicited by clients; in other cases, they decided to sell their services on the street (1805) [English] Mr. Art Hanger: You've had a good opportunity to talk to two groups of people here probably three, actually and it looks like you are participating in an organization whose objectives are to help young people who have fallen into prostitution to get out.

Dans certains cas, ces femmes sont sollicitées par des clients; dans d'autres, elles décident d'offrir leurs services sur le trottoir (1805) [Traduction] M. Art Hanger: Vous avez eu l'occasion d'avoir des entretiens avec deux groupes de gens—probablement trois, en fait—et il semble que vous travaillez dans une organisation dont les objectifs sont d'aider les jeunes femmes tombées dans la prostitution à s'en sortir.


Down here on earth, on the other hand, the concentration is, of course, far too strong. I think, however, that we have obtained a good result from the conciliation negotiations and, in actual fact, probably a better result than many of us had dared to hope for when we listened to some of the Member States’ negative attitudes towards solving the air quality problem with which we are concerned here.

Je pense cependant que les négociations ont abouti à un bon compromis et certainement à un meilleur résultat que ne l’auraient espéré nombre d’entre nous après avoir eu écho du refus de certains États membres d’essayer de résoudre le problème de la qualité de l’air dont il est question.


Färm (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some here probably' ->

Date index: 2021-07-20
w