Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banner
Banner headline
Banner line
Benefits
Compose headlines
Create headlines
Front page headline
Front page title
Full title
Heading
Headline
Headline analytics
Headliner
Headlining
Hit the headlines
Main headline
News analyses
News analysis
News analytics
Quasar
Quasi-stellar object
Write headline
Write headlines

Traduction de «some headlines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create headlines | write headline | compose headlines | write headlines

rédiger des titres


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


front page title | headline | main headline | banner | banner line | banner headline | full title

manchette | gros titre | grand titre


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


headlining | headliner

garniture de toit | garniture de pavillon | garnissage de pavillon


headline | heading | front page headline

titre | gros titre


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


headline analytics | news analysis | news analyses | news analytics

analyses d'actualités


hit the headlines

paraître en gros titres en première page


benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some key benchmarks are already provided in the Europe 2020 headline targets of 20% greenhouse gas emission reduction (30% if the conditions are right), 20% renewable energy sources, and 20% improvement in energy efficiency.

Les grands objectifs de la stratégie Europe 2020, à savoir réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % (de 30 % si les conditions sont favorables), porter la part des sources d’énergie renouvelables à 20 % et accroître de 20 % l'efficacité énergétique, constituent déjà autant de critères de référence.


The opportunity cost of not reaching the 2020 EU biodiversity headline target has been estimated at up to EUR 50 billion a year. One in six jobs in the EU depends to some extent on nature. The value of insect pollination services alone has been estimated at EUR 15 billion a year in the EU.

Le coût d’opportunité en cas de non-réalisation de l’objectif prioritaire de l’UE en faveur de la biodiversité à l'horizon 2020 a été estimé à 50 milliards d’EUR/an Dans l’UE, un emploi sur six dépend dans une certaine mesure de la nature La valeur des services de pollinisation fournis par les insectes est estimée à elle seule à 15 milliards d’EUR/an dans l’UE.


For example, when winter tyres are compulsory by law in some countries, the price will include these in the headline price. Key rental services description in plain language.

Par exemple, si les pneus d'hiver sont légalement obligatoires dans certains pays, leur prix sera inclus dans le prix annoncé; description des principaux services de location dans un langage clair.


In particular, evidence from the crisis and more recently suggests that some classes of US investors tend to move together and are particularly sensitive to negative headlines, leaving Union credit institutions susceptible to quick funding strains particularly when there are concentrations in types of funding provider.

En particulier, les éléments tirés de la crise et des données plus récentes donnent à penser que certaines catégories d’investisseurs américains ont tendance à adopter des comportements similaires et sont particulièrement réceptives aux titres alarmistes de la presse, les établissements de crédit de l’Union européenne étant dès lors sensibles aux tensions sur les financements qui apparaissent soudainement, en particulier lorsqu’il y a concentration des catégories de fournisseurs de financements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some key benchmarks are already provided in the Europe 2020 headline targets of 20% greenhouse gas emission reduction (30% if the conditions are right), 20% renewable energy sources, and 20% improvement in energy efficiency.

Les grands objectifs de la stratégie Europe 2020, à savoir réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % (de 30 % si les conditions sont favorables), porter la part des sources d’énergie renouvelables à 20 % et accroître de 20 % l'efficacité énergétique, constituent déjà autant de critères de référence.


The following are examples of some headlines I have selected from coast to coast: “New Brunswick faces labour crunch”, Moncton Times and Transcript; “Trade sectors vying for trained workers”, Halifax Chronicle-Herald; “Help (desperately) wanted”, Winnipeg Free Press; “Jobs going begging”, Regina Leader-Post; “Seller's market is looming for talented job seekers”, Vancouver Sun; and “Job fair garners little interest”, the Calgary Herald.

Les exemples suivants sont des titres que j'ai extraits de journaux des quatre coins du Canada: « Le Nouveau- Brunswick confronté à une crise de main-d'oeuvre », dans le Moncton Times and Transcript; « Les secteurs spécialisés s'arrachent les travailleurs qualifiés », dans le Halifax Chronicle-Herald; « Offres d'emploi en surnombre» dans leWinnipeg Free Press; « Les emplois attendent des demandeurs », dans leRegina Leader-Post; « Les demandeurs d'emploi qualifiés sont rares » dans le Vancouver Sun; et « un salon de l'emploi qui passe inaperçu », dans le Calgary Herald.


Here are some headlines to consider, some are fairly gentle and some not so gentle: “Liberals scramble to contain the scandal”; “Prime Minister must have known”; “Report blasts Ottawa cronyism in the contract scandal”; “Blatant egregious arrogance”; “Your money, their friends”; “Prime Minister blames rogue staff”; “Prime Minister says Chrétien rivalry kept him in the dark”.

Voici quelques grands titres à examiner, certains sont assez gentils, d'autres le sont moins: «Les libéraux aux abois pour contenir le scandale»; «Le premier ministre devait savoir»; «Un rapport fustige le népotisme d'Ottawa dans le scandale des contrats»; «Arrogance flagrante et insigne»; «Votre argent, leurs amis»; «Le premier ministre blâme du personnel déloyal»; «Le premier ministre affirme être resté dans l'ignorance à cause de la rivalité avec Chrétien».


The Conservative Party will listen to the remaining 25% because they count and they will support an election. Let us look at some headlines in newspapers right now.

Le Parti conservateur écoutera les 25 p. 100 qui restent parce qu'ils comptent et seront en faveur de la tenue d'élections.


for 2008, the Commission services' spring 2008 forecast projects the headline deficit to be reduced further, to 2,0 % of GDP, driven mainly by continued strong growth prospects and some revenue-increasing measures such as a broadening of the corporate and personal income tax base and an increase in the maximum ceiling on social contributions.

pour 2008, les services de la Commission tablent, dans leurs prévisions du printemps 2008, sur la poursuite de la réduction du déficit effectif, à 2,0 % du PIB, en raison essentiellement de perspectives de croissance forte et de mesures de nature à augmenter les recettes telles que l’élargissement de l’assiette de l’impôt sur les sociétés et de l’impôt sur le revenu des personnes et une hausse du plafond des cotisations sociales.


Worse, my political assistant in my riding told me this morning that he had received two calls about some headline in today's newspapers which stated that Canada is the second richest country in the world and that each of its citizens is worth a billion dollars.

Pis encore, j'écoutais ce matin mon attaché politique de ma circonscription qui me disait qu'il avait reçu deux appels téléphoniques parce qu'il y avait une manchette annonçant ce matin que le Canada était le deuxième pays le plus riche au monde et que chacun des citoyens de ce beau grand pays valait un milliard.




D'autres ont cherché : banner     banner headline     banner line     compose headlines     create headlines     front page headline     front page title     full title     heading     headline     headline analytics     headliner     headlining     hit the headlines     main headline     news analyses     news analysis     news analytics     quasar     quasi-stellar object     write headline     write headlines     some headlines     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some headlines' ->

Date index: 2022-05-23
w