Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some four hundred refugees summarily—and » (Anglais → Français) :

- Finally, the work done over the first four years has enabled some one hundred regulations, directives and programmes to be adopted - in different fields but all pursuing the Lisbon goals.

- Enfin, les efforts accomplis durant ces quatre premières années ont permis d'adopter une centaine de règlements, directives et programmes, de portée inégale, mais poursuivant tous les objectifs de Lisbonne.


Some of the Isles and Islets forming part of the Fief and Seigneurie of the Isles and Islets of Mingan are now known and designated as being lots number FOUR HUNDRED, FOUR HUNDRED ONE, FOUR HUNDRED TWO, FOUR HUNDRED THREE, FOUR HUNDRED FOUR, FOUR HUNDRED FIVE and FOUR HUNDRED SIX (400, 401, 402, 403, 404, 405, 406) of the revised cadastre of parts of the Municipality of Havre Saint-Pierre, Registration Division of Sept-Iles.

Certaines îles et îlets compris dans le fief et seigneurie des îles et îlets de Mingan sont connus et désignés comme étant les lots QUATRE CENT, QUATRE CENT UN, QUATRE CENT DEUX, QUATRE CENT TROIS, QUATRE CENT QUATRE, QUATRE CENT CINQ et QUATRE CENT SIX (400, 401, 402, 403, 404, 405, 406) du cadastre révisé d’une partie de la municipalité de Havre Saint-Pierre, division d’enregistrement de Sept-Îles.


Some of the refugees were rescued by the Egyptian and Libyan authorities, and some bodies have been recovered, but hundreds of people are still missing.

Les autorités égyptiennes et libyennes ont pu sauver quelques personnes; quelques cadavres ont été repêchés, mais des centaines de personnes sont toujours portées disparues.


In the same week we had some violent incidents between the police and around four hundred migrants who escaped from the centres in which they were staying.

La même semaine, de violents incidents ont opposé la police à quelque quatre cents immigrés qui s’étaient échappés des centres où ils étaient hébergés.


- Finally, the work done over the first four years has enabled some one hundred regulations, directives and programmes to be adopted - in different fields but all pursuing the Lisbon goals.

- Enfin, les efforts accomplis durant ces quatre premières années ont permis d'adopter une centaine de règlements, directives et programmes, de portée inégale, mais poursuivant tous les objectifs de Lisbonne.


60. Calls on the Palestinian authorities to take a realistic approach to the sensitive question of the right of return for refugees, which currently concerns some four and a half million people, so that a fair and balanced solution can be reached between the parties taking into account that not all Palestinian refugees will be able to return to their places of origin and that due weight must also be given to Israel's demographic concerns, as already publicly recognised by President Arafat in February 2002;

60. demande aux autorités palestiniennes d'affronter avec réalisme la délicate question du droit au retour des réfugiés, qui touche actuellement non moins de quatre millions et demi de personnes, de façon à pouvoir convenir entre les parties d'une solution juste et équilibrée qui tienne compte du fait que tous les réfugiés palestiniens ne pourront pas retourner vers leurs lieux d'origine et qu'il faut également prendre en considération les préoccupations démographiques d'Israël, comme l'a reconnu publiquement le Président Arafat en fé ...[+++]


54. Calls on the Palestinian authorities to take a realistic approach to the sensitive question of the right of return for refugees, which currently concerns some four and a half million people, so that a fair and balanced solution can be reached between the parties taking into account that not all Palestinian refugees will be able to return to their places of origin and that due weight must also be given to Israel’s demographic concerns, as already publicly recognised by President Arafat in February 2002;

54. demande aux autorités palestiniennes d'affronter avec réalisme la délicate question du droit au retour des réfugiés, qui touche actuellement non moins de quatre millions et demi de personnes, de façon à pouvoir convenir entre les parties d'une solution juste et équilibrée qui tienne compte du fait que tous les réfugiés palestiniens ne pourront pas retourner vers leurs lieux d'origine et qu'il faut également prendre en considération les préoccupations démographiques d'Israël, comme l'a reconnu publiquement le Président Arafat en fé ...[+++]


More than three hundred people have already died, six hundred and fifty thousand have become displaced, two million four hundred thousand people have been cut off, with eighty-five thousand needing to be evacuated, some of whom are in treetops, others on roofs.

Je dispose de certains chiffres, sans doute les plus récents : plus de trois cents morts, six cent cinquante mille personnes déplacées, deux millions quatre cent mille personnes isolées, huit cent cinquante mille personnes nécessitant une évacuation, dont certaines sont perchées au sommet des arbres et d'autres sur les toits.


I'd like to draw a parallel between the fact that 30 years ago some four hundred people were summarily arrested and detained because of mere association with the FLQ and the fact that today we're seeing some four hundred refugees summarily—and indeed very often arbitrarily—either detained or left in limbo, as has been the case with Mr. Goven, on very similar grounds.

J'aimerais tracer un parallèle entre le fait qu'il y a 30 ans, près de 400 personnes ont été arrêtées et détenues sommairement parce qu'elles étaient simplement soupçonnées d'être associées au FLQ, et le fait que l'on voit aujourd'hui près de 400 réfugiés qui sont ou bien sommairement—et même très souvent arbitrairement—détenus ou bien laissés dans l'incertitude, comme cela a été le cas de M. Goven, pour des raisons très semblables.


The aid will go to some 20 000 refugees in the Bordj Mokhtar, Timiaouine, In Guezzan and Tin Zaouatene camps, and will be used to purchase, transport and distribute food and clothing for the four camps, to provide medical and surgical aid to Tin Zaouatene and In Guezzan, and to buy canvas for In Guezzan.

L'aide humanitaire est destinée à quelque 20.000 réfugiés se trouvant dans les camps de Bordj Mokhtar, Timiaouine, In Guezzan et Tin Zaouatene. L'aide prévoit l'achat, le transport et la distribution d'aliments et de vêtements dans les quatre camps, une aide médico-chirurgicale pour Tin Zaouatene et In Guezzan, ainsi que des bâches pour ce dernier camp.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some four hundred refugees summarily—and' ->

Date index: 2023-03-03
w