Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some fifty palestinians and some fifteen israelis " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to start by paying tribute to the coalition of ecologists that we welcomed some months ago in Brussels, an association of Israelis, Jordanians and Palestinians. It drew up some excellent reports on the situation in the region, on the state of the Jordan River, and on the risk of its disappearance.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais simplement commencer par honorer cette coalition d’écologistes que nous recevions il y a quelques mois à Bruxelles, une association qui réunit des Israéliens, des Jordaniens, des Palestiniens et qui a donc fait d’excellents rapports sur la situation dans la région, sur l’état du fleuve Jourdain et sur le risque de sa disparition.


At present, there are some 11 000 prisoners in Israeli jails, a number which includes 376 children, 118 women, 44 members of the Palestinian Legislative Council and some 800 administrative detainees'.

À présent, on compte 11 000 prisonniers dans les prisons israéliennes, dont 376 enfants, 118 femmes, 44 membres du Conseil législatif palestinien et près de 800 détenus administratifs".


Some time ago, part of the Israeli Government prepared a dossier claiming to show that President Arafat and the Palestinian Authority used funds provided by the European Union, along with Norway and some other countries, to finance supporters of terrorism or even directly underwrite acts of terrorism.

Il y a quelque temps, une partie du gouvernement israélien a préparé un dossier prétendant prouver que le président Arafat et l'Autorité palestinienne ont utilisé des aides fournies par l'Union européenne, ainsi que par la Norvège et d'autres pays, pour financer des partisans du terrorisme ou même pour commanditer directement des actes de terrorisme.


Some time ago, part of the Israeli Government prepared a dossier claiming to show that President Arafat and the Palestinian Authority used funds provided by the European Union, along with Norway and some other countries, to finance supporters of terrorism or even directly underwrite acts of terrorism.

Il y a quelque temps, une partie du gouvernement israélien a préparé un dossier prétendant prouver que le président Arafat et l'Autorité palestinienne ont utilisé des aides fournies par l'Union européenne, ainsi que par la Norvège et d'autres pays, pour financer des partisans du terrorisme ou même pour commanditer directement des actes de terrorisme.


A few weeks ago, the decision by the new government of Benjamin Netanyahu to reopen the underground gallery leading to the site of the Al-Aqsar Mosque, the third most sacred Islamic religious site, led to riots in which some fifty Palestinians and some fifteen Israelis were killed.

Il y a quelques semaines encore, le nouveau gouvernement de Benjamin Netanyahu, en prenant la décision de rouvrir la galerie souterraine de Jérusalem qui aboutit à l'esplanade où se trouve la mosquée de Al Aksar, qui est, en importance, le troisième lieu saint de l'Islam, a provoqué des émeutes causant la mort de plus d'une cinquantaine de Palestiniens et d'une quinzaine d'Israéliens.


There is also, and this has to be said, a type of colonial war being waged by some Israelis and there is, and we really cannot overlook this one, a war to destroy the Israeli State being waged by some Palestinian factions.

Mais il y a aussi, il faut le dire, une guerre de nature coloniale que mènent certains israéliens et il y a, on ne peut absolument pas l’oublier, une guerre pour la destruction de l’État d’Israël que mène une partie des factions palestiniennes.


Therefore, here is a carrot to Israel that we can give but we want some demonstration from the Israeli government that indeed they are going to do what the hon. member just suggested (1155 ) We want some demonstration that it will ensure bilateral economic agreements with the Palestinian people, that it will ensure free access for the Palestinian people to markets, that it will address the ...[+++]

Voici donc une carotte que nous pouvons présenter à Israël. Toutefois, nous voulons que le gouvernement israélien montre clairement qu'il fera vraiment ce que le député vient de dire (1155) Nous voulons des preuves qu'il fera en sorte qu'il y ait des accords économiques bilatéraux avec le peuple palestinien, qu'il assurera le libre-accès des Palestiniens aux marchés et qu'il prendra des mesures pour régler le problème du bouclage de la Cisjordanie ...[+++]


The first thing the Israelis ought to do, and Canada can take a coercive role in this, is to: one, stop immediately all new building of Israeli settlements in Palestinian autonomous regions; two, remove some of those settlements out of the Palestinian autonomous regions and there will be some kind of trust again from the Palestinian people.

La première chose que doivent faire les Israéliens-et le Canada pourrait jouer un rôle coercitif à cet égard-, c'est d'arrêter immédiatement toute nouvelle construction dans les colonies de peuplement israéliennes situées dans les régions palestiniennes autonomes. En deuxième lieu, ils pourraient éliminer certaines de ces colonies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some fifty palestinians and some fifteen israelis' ->

Date index: 2023-04-27
w