Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «some extent still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An idiopathic condition in which the bladder and bladder outlet are normal but the ureter is dilated to some extent. It may be obstructed, refluxing or unobstructed and not refluxing. Prevalence is unknown, but is the second most common cause of neon

méga-uretère primitif congénital


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophr ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, public authorities still use, to some extent, offsets/industrial return requirements which can lead to uncertainties for the industry.

En outre, les autorités publiques continuent à avoir recours, dans une certaine mesure, aux exigences de compensations/retour industriel, ce qui peut entraîner des incertitudes pour l’industrie.


51. As is well known, there has existed, and to some extent still exists, a doctrinal dispute between those who believe that fundamental human rights include the rights to food supplies, work and development, and those who, preferring the legal and political restriction of the territory of human rights to the area of individual civil and political rights in the strict sense, believe that any steps to give juridical status to economic, social and cultural rights are liable to sow confusion.

51. Il est notoire qu'un débat doctrinal a opposé, et continue d'opposer en partie ceux qui considèrent que les droits humains fondamentaux incluent le droit à l'alimentation, au travail et aux développement, et ceux qui, désireux de restreindre juridiquement et politiquement le domaine des droits humains au strict respect des droits civils et politiques individuels, considèrent que toute évolution vers une consécration progressive des droits économiques, sociaux et culturels sur le plan juridique serait source de confusion.


The external study concludes that the original objectives of the SE Statute have been achieved to some extent, but the situation could still be improved.

Selon les conclusions de l'étude externe, les objectifs initiaux du statut de la SE ont été atteints dans une certaine mesure, mais la situation pourrait encore être améliorée.


A problem arises in that the International Standards on Auditing (ISAs) developed by the accounting profession are still incomplete, are too soft and also are, to some extent, still in the process of being revised.

Un problème se pose en ce sens que les normes d'audit internationales (ISA) élaborées par les professionnels de l'expertise comptable restent incomplètes, sont trop souples et, pour certaines, sont en cours de révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union has made a contribution, by adopting various measures to facilitate a rapprochement between the communities, given that the European Union’s common denominator is still the Conclusions of the Council of 26 April 2004, which recommend measures intended to put an end to the isolation of the Turkish Cypriot community by encouraging economic development, and to promote the reunification of the island. The implementation of these conclusions is to some extent still being discussed within the Council’s preparatory bodies, while some of them (the rules concerning the Green Line) have already been adopted.

L’Union européenne a contribué par l’adoption des mesures divers à faciliter le rapprochement entre les communautés, étant entendu que le dénominateur commun de l’Union européenne reste les conclusions du Conseil du 26 avril 2004 qui préconisent des mesures destinées à mettre un terme à l’isolement de la communauté chypriote turque en encourageant le développement économique et à favoriser la réunification de l’île - conclusions dont la mise en œuvre, pour partie, continue à être discutée dans les instances préparatoires du Conseil, l’autre partie (règlement concernant la ligne verte) a déjà été adoptée.


When the European Union has set itself two important objectives – the first in Lisbon, concerning the competitiveness of our continent, and the second, which has since been insufficiently implemented, in Gothenburg, concerning the sustainability of economic development on our continent – it is rather strange that there are already many contradictions in transport policy, in terms of many very different investments and trends, and of the fact that – although we hope this will soon happen – roads are, to some extent, still not paying their way in the light, for example, of the Road Costs Directive.

Quand l’Union européenne s’est donné deux objectifs importants - le premier à Lisbonne en ce qui concerne la compétitivité de notre continent, le second (qui a depuis lors été insuffisamment mis en œuvre) à Göteborg en ce qui concerne un développement économique durable sur notre continent, il est plutôt étrange qu’il y ait déjà beaucoup de contradictions dans la politique des transports, beaucoup d’investissements et d’orientations fort divergents, et que, dans une certaine mesure, le réseau routier n’assume toujours pas équitablement ses coûts, au vu par exemple de la directive sur le coût d’infrastructure des transports - espérons que ...[+++]


Tibet possessed, and to some extent still does possess, an independent culture, religion and way of life, and it is now high time for the Council to appoint an EU Special Representative and for Tibet as a whole to achieve an agreed autonomy.

Le Tibet possédait, et possède encore en partie une culture, une religion et un style de vie originaux, et il est grand temps que le Conseil nomme un chargé de mission de l’Union européenne, et que le Tibet dans son ensemble parvienne à un statut d’autonomie qui doit être fixé dans les textes.


The external study concludes that the original objectives of the SE Statute have been achieved to some extent, but the situation could still be improved.

Selon les conclusions de l'étude externe, les objectifs initiaux du statut de la SE ont été atteints dans une certaine mesure, mais la situation pourrait encore être améliorée.


(28) Whereas, in order to ensure that the smooth operation of contractual arrangements is not called into question by the intervention of outsiders holding rights in individual parts of the programme, provision should be made, through the obligation to have recourse to a collecting society, for the exclusive collective exercise of the authorization right to the extent that this is required by the special features of cable retransmission; whereas the authorization right as such remains intact and only the exercise of this right is regulated to some extent, s ...[+++]

(28) considérant que, pour faire en sorte que des personnes extérieures détenant des droits sur certains éléments de programmes ne puissent mettre en cause, en faisant valoir leurs droits, le bon déroulement des arrangements contractuels, il convient, dans la mesure où les caractéristiques de la retransmission par câble l'exigent, de prévoir, avec l'obligation de recours à une société de gestion collective, un exercice exclusivement collectif du droit d'autorisation; que le droit d'autorisation en tant que tel demeure intact et que s ...[+++]


Still, it is to some extent understandable that business reasons may advocate commencing each regulatory procedure as early as possible.

On comprend toutefois dans une certaine mesure que des raisons commerciales peuvent justifier le désir d'entamer chaque procédure réglementaire le plus tôt possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some extent still' ->

Date index: 2021-07-09
w