Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some drugs while largely ignoring » (Anglais → Français) :

However, a number of risks remain: high current account surpluses are only being adjusted to a limited extent, while large stocks of non-performing loans weigh on the financial sector in some Member States.

Toutefois, un certain nombre de risques demeurent: les excédents importants de la balance courante ne sont que partiellement corrigés, alors que l'encours élevé des prêts improductifs pèse sur le secteur financier dans certains États membres.


Sweden and Portugal notified a relatively large number of drug trafficking cases (64 and 57, respectively), while Spain and the United Kingdom received many applications from other countries (243 and 102 times, respectively).

La Suède et le Portugal ont transmis un nombre relativement important d'affaires de trafic de drogue (respectivement 64 et 57), tandis que l'Espagne et le Royaume-Uni ont été largement sollicités par d'autres pays (respectivement 243 et 102 fois).


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se félicite que certains États membres aient déjà atteint ou vont très prochainement atteindre leurs objectifs 2020, bien avant ...[+++]


Geographical concentration of groups specialised in drug related crimes:drug production or trafficking are concentrated in specific geographical locations, within Europe and elsewhere; some are long established, while new zones are also emerging (e.g. heroin trafficking through the Southern Caucasus).

Les groupes spécialisés dans les crimes liés aux drogues sont concentrés géographiquement:la production et le trafic de stupéfiants se concentrent dans certaines zones géographiques, en Europe et ailleurs; certaines sont établies de longue date, tandis que de nouvelles émergent (comme par exemple le trafic d’héroïne via le Caucase du Sud).


While large numbers of children with a migrant background succeed in education, and indeed some are amongst the highest achievers, there is clear and consistent evidence from both national indicators and international studies such as PISA that the educational attainment of most migrant pupils tends to be significantly lower than that of their peers.

S'il est vrai qu'un grand nombre d'enfants issus de l'immigration réussissent leur scolarité et que certains figurent parmi les élèves les plus brillants, tant les indicateurs nationaux que des études internationales, telles que l'enquête PISA , font apparaître de façon claire et constante que les résultats scolaires de la plupart des élèves immigrants ont tendance à être nettement inférieurs à ceux de leurs camarades.


Legislation in the area on the fight against drugs is largely in line with international conventions and Serbian enforcement authorities have made some progress in combating drug smuggling, with the limited resources at their disposal.

La législation établie dans le domaine de la lutte contre les stupéfiants est en grande partie conforme aux conventions internationales; de plus, les autorités répressives serbes, qui n'étaient dotées que de ressources limitées, ont réalisé certaines avancées dans la lutte contre la contrebande de stupéfiants.


If millions of Europeans have at some stage taken drugs or are doing so right now, there is a gap between public policy and public behaviour that no society can afford to ignore.

Si des millions d'Européens ont consommé de la drogue à un certain moment ou en consomment actuellement, c'est qu'il existe entre les politiques générales et les comportements du public un fossé qu'aucune société ne peut se permettre d'ignorer.


The total number of people in the EU who have at some time taken drugs (lifetime prevalence) — is estimated at 70 million for cannabis, at least 12 million for cocaine, 9,5 million for ecstasy, and 11 million for amphetamines, while at least half a million people are known to be receiving substitution treatment for drugs like heroin (4),

Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),


Whilst during the last two years the prices of anti-retroviral drugs (ARVs) and some drugs against opportunistic infections have started to fall, in some cases by large margins (annex 4), and countries such a Brazil have progressed substantially in providing overall access to pharmaceuticals for HIV infected people, it remains the case that only 0.3% of the people living with HIV/AIDS in de ...[+++]

Si au cours des deux dernières années, le prix des médicaments antirétroviraux et de certains médicaments permettant de combattre les infections opportunistes a commencé à baisser - dans certains cas fortement (annexe 4) -, et que des pays comme le Brésil ont fait de nets progrès dans la fourniture aux personnes contaminées par le SIDA d'un accès généralisé aux médicaments, il demeure que 0,3% seulement des personnes touchées par le VIH/SIDA dans les pays en développement ont accès aux antirétroviraux.


While the Euro-Mediterranean Zone provides the conditions necessary to allow the sector to remain an important contributor to European industrial production, policymakers cannot ignore the fact that a permanent process of restructuring and modernisation will continue to lead to falling employment for some years to come.

Tandis que la zone euro-méditerranéenne créer les conditions nécessaires permettant au secteur d'apporter une contribution importante à la production industrielle européenne, les décideurs politiques ne peuvent ignorer le fait qu'un processus permanent de restructuration et de modernisation continuera à entraîner une baisse de l'emploi dans les années à venir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some drugs while largely ignoring' ->

Date index: 2025-09-12
w