Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal in some detail with
Misuse of drugs NOS
To examine in some detail

Vertaling van "some detail perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI




deal in some detail with

s'étendre assez longuement sur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Is convinced that a detailed procedure for the application of that provision is an absolute necessity; considers that such a procedure might provide a possible opportunity to house some of the important aspects of the blocked draft interinstitutional agreement of 2005, perhaps in combination with some adaptations of the Framework Financial Regulation for agencies ;

21. se déclare convaincu qu'une procédure précise pour l'application de cette disposition constitue une nécessité absolue; considère qu'une telle procédure pourrait offrir la possibilité de reprendre certains des aspects importants du projet d'accord interinstitutionnel de 2005 qui est dans l'ornière, peut-être en les combinant avec certaines adaptations du règlement financier-cadre concernant les agences ;


21. Is convinced that a detailed procedure for the application of that provision is an absolute necessity; considers that such a procedure might provide a possible opportunity to house some of the important aspects of the blocked draft interinstitutional agreement of 2005, perhaps in combination with some adaptations of the Framework Financial Regulation for agencies;

21. se déclare convaincu qu'une procédure précise pour l'application de cette disposition constitue une nécessité absolue; considère qu'une telle procédure pourrait offrir la possibilité de reprendre certains des aspects importants du projet d'accord interinstitutionnel de 2005 qui est dans l'ornière, peut-être assortis d'adaptations du règlement financier-cadre concernant les agences;


Because the member has not spoken about it, perhaps he could provide some details as to what the agreement was on rotation when the former government committed us to Kandahar in the first place.

Le député ne l'a pas dit, mais j'aimerais qu'il fournisse des détails sur l'entente intervenue au chapitre de la rotation lorsque le précédent gouvernement a engagé le Canada dans une mission à Kandahar.


I wish to sound a critical note, however, by stating that the report does, perhaps, go into too much detail, and even includes some details that are less than clear. Where item G discusses the laws of war, for example, it is not clear whether or not it is criticising the Geneva Convention.

Je me permets une note critique : le rapport est parfois trop détaillé, il aboutit même à des détails peu clairs, par exemple, lorsque, au point G, il parle des lois de la guerre, on ne comprend pas bien s'il critique la Convention de Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In light of these precedents, in view of the difficulties faced by the Special Committee on the Pearson Airport Agreements, and given the more recent experience of our Committee on Agriculture and Forestry, I believe it would be entirely appropriate to have this issue examined in some detail, perhaps in conjunction with the House of Commons, but that is something for the Senate itself to decide upon.

À la lumière de ces précédents et compte tenu des difficultés auxquelles le comité spécial sur les accords de l'aéroport Pearson a fait face et des expériences vécues plus récemment par le comité de l'agriculture et des forêts, je crois qu'il est tout à fait approprié de soumettre la question à une étude en profondeur, peut-être même en collaboration avec la Chambre des communes.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


I hope that this will provide you with some context, perhaps, more than a detailed, clinical look at the injury itself.

J'espère que notre comparution vous fournira une partie du contexte, peut-être davantage qu'une description clinique détaillée du problème.


We may have touched on some aspects of that perhaps in some past audits, but I'll ask Mr. Swales if he can provide any further detail.

Nous avons peut-être abordé certains aspects de la question dans des audits précédents, mais je vais demander à M. Swales s'il peut vous répondre plus en détail.


This could have gone to committee. The committee could have sorted out some of the details and perhaps come back to the House with an improved and amended bill but nevertheless a bill that would have gone some way toward accomplishing what the hon. member intends in the original draft of the bill.

Cette mesure législative aurait pu être renvoyée à un comité et le comité aurait pu corriger certaines choses et soumettre à la Chambre un projet de loi revu et amélioré qui aurait tout de même visé les mêmes objectifs que le député espérait atteindre avec son projet de loi original.




Anderen hebben gezocht naar : deal in some detail     misuse of drugs nos     to examine in some detail     some detail perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some detail perhaps' ->

Date index: 2024-03-19
w