Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some critics our ministers and diplomats did everything " (Engels → Frans) :

Despite the comments by some critics, our ministers and diplomats did everything they could do in an imperfect world, and we owe a substantial debt of gratitude to these devoted and hard-working officials.

Quoiqu'en disent certains critiques, nos ministres et diplomates ont fait tout ce qu'il était possible de faire dans un monde perfectible, et nous devons une fière chandelle à ces fonctionnaires dévoués et persistants.


Nevertheless, it is true that, at the last meeting of the Council of Transport Ministers, I did notice that there was some resistance on the part of a number of Member States, several Member States, towards two proposals: on the one hand, the proposal on civil liability, the liability of shipowners, in connection with which, in particular, we have had to introduce a compulsory insurance scheme that is ...[+++]

Votre commission "transports" a adopté les sept propositions et je dois rendre hommage au Parlement qui m'a beaucoup aidé dans cette affaire. Mais il est vrai que, lors du dernier Conseil des ministres des transports, j'ai dû constater la réticence d'un certain nombre d'États membres, de nombreux États membr ...[+++]


If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses ...[+++]


There were also some critical comments about this at the beginning, but they did not relate to Sweden, but rather to the Council of Ministers.

Il y a eu au début des prises de position critiques, qui ne s'adressaient pas précisément à la Suède, mais plutôt au Conseil de ministres.


For five years I was the critic for the Minister of Employment and Immigration and I criticized both Flora MacDonald and Bernard Valcourt when they brought in bills which did some of these things (1945 ) Our government is putting forward this discussion paper in an attempt to get some discussion started on how to deal with the problems in the system.

J'ai été pendant cinq ans le critique du ministre de l'Emploi et de l'Immigration. J'ai critiqué aussi bien Flora MacDonald que Bernard Valcourt lorsqu'ils ont proposé des projets de loi mettant en oeuvre certaines propositions (1945) Le gouvernement propose un document de travail pour alimenter le débat sur les moyens à prendre pour résoudre les problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some critics our ministers and diplomats did everything' ->

Date index: 2021-06-19
w