If, for instance, the board felt that they could issue some order, posting or notice to employees, which would remedy the undermining of the democratic process, the board would do that and order a vote, as opposed to imposing the certification.
Si, par exemple, le conseil jugeait qu'il peut émettre une ordonnance ou communiquer un avis aux employés en ayant la conviction que cela remédierait à l'atteinte qui a été faite au processus démocratique, le conseil le ferait et ordonnerait la tenue d'un vote plutôt que d'imposer l'accréditation.