Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
AWP
Albanian Democratic Party
Albanian Party of Labour
Albanian Workers' Party
Benefits
Correspond in written Albanian
Democratic Party of Albania
Kosovo Albanian leadership
Length
Listen to Albanian
Make sense of written Albanian
PDS
PLA
Party of Labour of Albania
Quasar
Quasi-stellar object
Read Albanian
Show competency in written Albanian
The Kosovar Albanian leadership
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Write Albanian
Writing Albanian

Vertaling van "some albanians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


correspond in written Albanian | writing Albanian | show competency in written Albanian | write Albanian

écrire en albanais


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo


Albanian Party of Labour | Albanian Workers' Party | Party of Labour of Albania | APL [Abbr.] | AWP [Abbr.] | PLA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Albanian Democratic Party | Democratic Party of Albania | PDS [Abbr.]

Parti démocratique albanais | PDA [Abbr.]




benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some may be Albanian Serbs, some may be Albanian Kosovars, but 500 innocent people died.

Certaines étaient peut-être des Serbes de souche albanaise, d'autres, des Kosovars de souche albanaise, mais 500 innocents sont morts.


The standard of English in some proposed legislation led me at first to the conclusion that it had originated in a southern dialect of Albanian. However, I discovered at an early stage that most of the worst examples originated in English.

Le niveau d’anglais de certains actes législatifs proposés était tel que j’avais d’abord conclu qu’ils étaient l’œuvre d’une personne s’exprimant dans un quelconque dialecte albanais méridional, mais j’ai vite constaté que la plupart des plus mauvais exemples avaient été formulés en anglais.


Ryszard Czarnecki (NI ) – (PL) Mr President, when at a Foreign Affairs Committee session two years ago I mentioned that some Albanians were dreaming of a ‘Greater Albania’, the majority of politicians at the time had no idea what I was talking about.

Ryszard Czarnecki (NI ). - (PL) Monsieur le Président, lorsque j’ai mentionné, il y a deux ans, au cours d’une séance de la commission des affaires étrangères, que certains Albanais rêvaient d’une «Grande Albanie», la majorité des hommes politiques de l’époque n’avait aucune idée de ce dont je parlais.


Ryszard Czarnecki (NI) – (PL) Mr President, when at a Foreign Affairs Committee session two years ago I mentioned that some Albanians were dreaming of a ‘Greater Albania’, the majority of politicians at the time had no idea what I was talking about.

Ryszard Czarnecki (NI). - (PL) Monsieur le Président, lorsque j’ai mentionné, il y a deux ans, au cours d’une séance de la commission des affaires étrangères, que certains Albanais rêvaient d’une «Grande Albanie», la majorité des hommes politiques de l’époque n’avait aucune idée de ce dont je parlais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There has been some progress in enhancing the effectiveness of the Albanian state police , with the strengthening of departments dealing with organised crime and corruption, and prosecution and dismissal of increased numbers of often senior police officers for corruption.

Certains progrès ont été enregistrés en matière d'amélioration de l'efficacité de la police nationale albanaise avec le renforcement des services chargés de lutter contre le crime organisé et la corruption, ainsi qu'avec les poursuites visant un nombre croissant de hauts fonctionnaires de police impliqués dans des affaires de corruption et leur révocation.


So I have already come to the conclusion that here we are submitting a report that is somewhat stringent, not stringent out of any lack of affection for the Albanian people, but because we perhaps care more for them than do some politicians in that country, who are less concerned with the well-being of the people than with their own pockets and their own positions.

C’est pourquoi j’estime que nous présentons un rapport relativement sévère, non parce que nous n’aimerions pas le peuple albanais, mais parce que nous l’aimons peut-être un peu plus que bien des politiques qui, dans ce pays, ne se préoccupent pas tant du bien des citoyens que de leurs poches et de leur situation.


It is a nation with an irrational streak, with some citizens who are pro-Bulgarian, others who are pro-Serbian, with a large section that identifies itself with the Republic of Macedonia established by Tito, and with a large Albanian minority.

C'est un pays larvé par des factions irrationnelles, peuplé de pro-Bulgares, de pro-Serbes, d'une majorité qui se revendique de la république macédonienne créée par Tito et d'une importante minorité albanaise.


The lawlessness which has gripped the country over the past few weeks has exposed some Albanians to extreme hardship.

L'anarchie qui règne dans le pays depuis quelques semaines expose de nombreux Albanais à une grande privation.


This may or may not prove to be correct, but some weeks or months ago it was reported that Mr. Milosevic had been planning his ethnic cleansing in Kosovo since 1989 when he declared that Kosovo, then with a Serbian minority of 10 per cent versus 90 per cent of Albanian extraction, would be exorcised of its autonomous government, that the Albanian government in that province would be removed from all positions of power. In fact, he did that.

Il se peut que ce soit ou non exact, mais il y a quelques semaines ou quelques mois, on a signalé que M. Milosevic planifiait son nettoyage ethnique au Kosovo depuis 1989, époque à laquelle il a déclaré que cette province, dont la population était constituée à 10 p. 100 de Serbes et à 90 p. 100 d'Albanais d'origine, serait dépouillée de son gouvernement autonome.


In 1991 Serbia ordered the schools in Kosovo to be segregated between Albanians and Serbs. Some 6,000 ethnic Albanian teachers lost their jobs.

En 1991, la Serbie a ordonné la ségrégation entre Albanais et Serbes dans les écoles, et 6 000 enseignants d'origine albanaise ont perdu leur emploi.


w