Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Fatigue syndrome
Feel like you need some direction?
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Some airports feel they are being charged too much.

Traduction de «some airports feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodil ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Feel like you need some direction?

Besoin d'aide pour t'orienter?


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pl ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) some airports feel that it is difficult to point to what has been achieved by the Directive per se because much of what is permitted under the Directive was permitted anyway under national law and many restrictions were introduced by the Member States before 2002;

(1) certains aéroports estiment qu'il est difficile de distinguer ce qui a été obtenu par l'application de la directive per se parce que ce qui a été autorisé par la directive était déjà autorisé par le droit national et que de nombreuses restrictions ont été introduites par les États membres avant 2002;


There is some signage in both official languages, but if you go to Calgary or Vancouver airports, it feels like they are lacking in the bilingual emphasis, especially when one leaves the airport.

Certains panneaux sont rédigés dans les deux langues officielles, mais aux aéroports de Calgary et de Vancouver, par exemple, on a vraiment l'impression que la présence du bilinguisme est insuffisante, notamment lorsqu'on quitte l'aéroport.


Some employees of the Vancouver International Airport Authority believe that their knowledge of French is not adequate to allow them to talk to people, help them or even wear the button; so, the purpose of this exercise is to help them feel a little less rusty, if I could put it that way.

Certains employés de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver en particulier pensent que leur connaissance du français n'est pas suffisamment bonne pour parler aux gens, les aider et porter l'épinglette, alors le but de cette démarche, c'est de les dérouiller, si je peux utiliser cette expression.


Although I was not fussy about having a police presence on planes, because I feel that security should be dealt with on the ground and in terms of the physical attributes of the aircraft, the fact that there is presence on random flights by RCMP and on all flights to Washington's Reagan airport should give some comfort to those people.

Je n'étais pas un chaud partisan de la solution consistant à faire monter des policiers dans les avions, parce que je considère que la sécurité doit être assurée au sol et au niveau de la configuration des appareils, mais le fait que des agents de la GRC soient présents sur certains vols pris au hasard ainsi que sur tous les vols à destination de l'aéroport Reagan de Washington devrait rassurer ces gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have the feeling that airports are using some of these security charges to obtain further remuneration for themselves. It is very important in the interests of the transparency of costs that security charges do indeed correspond to the costs incurred by security measures.

J’ai l’impression que les aéroports utilisent une partie de cet argent pour mieux se rémunérer. Par souci de transparence, il est fondamental que les frais de sécurité correspondent effectivement aux coûts occasionnés par les mesures de sécurité.


As the holiday season approaches, when millions of passengers get ready to board planes for their dream destinations – some 16 million per year from Brussels National Airport – I feel it is opportune to highlight certain crucial security rules on board aircraft.

À l’approche des vacances et à l’heure où des millions de passagers s’apprêtent à embarquer vers leurs destinations de rêve (quelques 16 millions par an à Bruxelles-National), je ne trouve pas inutile de rappeler certaines règles essentielles en matière de sécurité à bord des avions.


We feel that there is a point in Mr Costa’s proposal, however, that, in his enthusiasm for improving this Regulation, has introduced some confusion: the package of clauses which relate to the application, which has been traditional and historical since 1987, of all of the legislation relating to safety in civil aviation applied to the Gibraltar airport.

Selon nous, il y a toutefois un point de la proposition de M. Costa qui, dans son enthousiasme visant à améliorer ce règlement, a semé une légère confusion: le paquet de clauses qui porte sur l’application - qui est traditionnelle et historique depuis 1987 - de toute la législation liée à la sûreté de l’aviation civile appliquée à l’aéroport de Gibraltar.


We feel that there is a point in Mr Costa’s proposal, however, that, in his enthusiasm for improving this Regulation, has introduced some confusion: the package of clauses which relate to the application, which has been traditional and historical since 1987, of all of the legislation relating to safety in civil aviation applied to the Gibraltar airport.

Selon nous, il y a toutefois un point de la proposition de M. Costa qui, dans son enthousiasme visant à améliorer ce règlement, a semé une légère confusion: le paquet de clauses qui porte sur l’application - qui est traditionnelle et historique depuis 1987 - de toute la législation liée à la sûreté de l’aviation civile appliquée à l’aéroport de Gibraltar.


Speaking of bilingualism at the Ottawa airport, how do you expect francophones of this country to feel that they get some respect, when they know that Transport Canada has been trying unsuccessfully for five years to render air traffic control bilingual at the airport of the national capital of a country which claims to have an official languages policy.

Mais à propos du bilinguisme de l'aéroport d'Ottawa, comment voulez-vous que les francophones de ce pays se sentent respectés alors qu'ils savent que Transports Canada tente sans succès depuis cinq ans de rendre bilingue le contrôle aérien à l'aéroport de la capitale d'un pays qui se targue d'avoir une politique des langues officielles?


Some airports feel they are being charged too much.

Certains aéroports estiment qu'on charge trop cher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some airports feel' ->

Date index: 2024-09-14
w