Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some $38 million » (Anglais → Français) :

Erasmus+ funds projects which, for example, help to equip youth workers across Europe and in neighbouring regions with better skills to do their work and support the inclusion of young people: in 2015, around €28 million supported some 38,000 youth workers taking part in Erasmus+ projects.

Erasmus+ finance notamment des projets aidant à améliorer les qualifications des jeunes dans toute l'Europe et dans les régions voisines, ainsi que leur intégration: en 2015, quelque 28 millions d'euros ont permis de soutenir près de 38 000 animateurs socio-éducatifs participant à des projets Erasmus+.


Although in 2012 there was an increase in turnover (EUR 30,38 million) due to some additional works for a logistic support vessel (23), this was a one-off event and in 2013 the turnover plummeted again to EUR 3,79 million.

Si une augmentation du chiffre d'affaires (à 30,38 millions d'EUR) a été enregistrée en 2012 en raison de travaux supplémentaires relatifs à un navire d'appui logistique (23), cette augmentation n'a été qu'un événement ponctuel et le chiffre d'affaires a de nouveau chuté en 2013 pour atteindre 3,79 millions d'EUR.


38. Recalls that the world’s oceans, through fisheries, not only provide nutrition, food security and a livelihood for 500 million people worldwide, and at least 50 % of the animal protein consumed by 400 million people in the poorest countries, but are also crucial in mitigating climate change, as blue carbon sinks represent the largest long-term sink of carbon, provide transport and are home to some 90 % of the habitat for life on earth;

38. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent, grâce à la pêche, non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent les plus grands puits de carbone à long terme, fournissent des moyens de transport, ...[+++]


38. Points to the fact that the PDB maintains the increase of the appropriations voted in 2008 for the Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (FRONTEX), but notes with some concern the rebalancing of the subsidy by shifting EUR 5,7 million from operational to administrative expenditure; calls for an increase in appropriations for 2009 for FRONTEX to enable it to sustain the commitment to permanent and uninterrupted missions, notably at the southern borders of the Union (Hera, Nautilus and Poseido ...[+++]

38. fait observer que l'APB maintient l'augmentation des crédits votée en 2008 pour l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX) mais s'inquiète du rééquilibrage des crédits qui prévoit un transfert de 5,7 millions d'euros des dépenses opérationnelles vers les dépenses administratives; demande une augmentation des crédits alloués à FRONTEX en 2009 pour lui permettre de mener à bien de façon permanente et ininterrompue ses missions, surtout aux frontières méridionales de l'Union (HÉRA, Nautilus et Poséidon);


L. whereas, according to the 2006 UN Report on the MDGs, despite progress in some countries the rate of HIV/AIDS infection is continuing to increase, with the number of people infected rising from 36.2 million in 2003 to 38.6 million in 2005 (half of whom are women), and whereas the number of deaths attributable to AIDS also rose in 2005, despite improved access to antiretroviral therapies,

L. considérant que d'après le rapport 2006 de l'ONU sur les OMD, malgré des progrès dans certains pays, le taux de prévalence du VIH/sida a encore augmenté, que le nombre des personnes séropositives, dont la moitié sont des femmes, est passé de 36,2 millions en 2003 à 38,6 millions en 2005 et que celui des décès imputables au sida s'est aussi accru en 2005 en dépit d'un meilleur accès aux thérapies antirétrovirales;


L. whereas, according to the 2006 UN Report on the MDGs, despite progress in some countries the rate of HIV/AIDS infection is continuing to increase, with the number of people infected rising from 36.2 million in 2003 to 38.6 million in 2005 (half of whom are women), and whereas the number of deaths attributable to AIDS also rose in 2005, despite improved access to antiretroviral therapies,

L. considérant que d'après le rapport 2006 de l'ONU sur les OMD, malgré des progrès dans certains pays, le taux de prévalence du VIH/sida a encore augmenté, que le nombre des personnes séropositives, dont la moitié sont des femmes, est passé de 36,2 millions en 2003 à 38,6 millions en 2005 et que celui des décès imputables au sida s'est aussi accru en 2005 en dépit d'un meilleur accès aux thérapies antirétrovirales;


K. whereas, according to the 2006 UN report on the Millennium Goals, despite progress in some countries the rate of HIV/Aids infection is continuing to increase, with the number of people infected rising from 36.2 million in 2003 to 38.6 million in 2005 (half of whom are women), and whereas the number of deaths attributable to Aids also increased in 2005, despite improved access to antiretroviral therapies,

K. considérant que d'après le rapport 2006 de l'ONU sur les objectifs du Millénaire pour le développement, malgré des progrès dans certains pays, le taux de prévalence du VIH/sida a encore augmenté, que le nombre des personnes séropositives, dont la moitié sont des femmes, est passé de 36,2 millions en 2003 à 38,6 millions en 2005 et que celui des décès imputables au sida s'est aussi accru en 2005 en dépit d'un meilleur accès aux thérapies anti-rétrovirales;


Europe showed that it was up to the task and was able to meet the difficult challenge of ensuring a smooth transition. The participating countries produced 15 billion notes and 51 billion coins and then distributed in the first few weeks of 2002 some 8 billion notes and 38 billion coins to 218 000 banks and post offices, 2.8 million sales outlets and 302 million individuals in twelve different countries.

L'Europe a su se montrer à la hauteur de l'enjeu et réussir le pari difficile d'une transition sans heurt Les Etats participant ont produit 15 milliards de billets et 51 milliards de pièces, puis introduit dans les premières semaines de 2002 quelque 8 milliards de billets et 38 milliards de pièces auprès de 218 000 agences bancaires ou postales, 2,8 millions de commerces et 302 millions de citoyens situés dans douze pays différents.


MGPC sold world-wide some two million tonnes of petrol coke (see Coal Week International of 1 August 1995), 0,38 million tonnes of it in the Community.

MG PC a vendu dans le monde quelque deux millions de tonnes de coke de pétrole (voir Coal Week International d'août 1995), dont 0,38 million de tonnes dans la Communauté.


Multidimensionality means going beyond the mere economic aspects of poverty and tackling all the facets: housing, health, education and training, etc. The Commission intends to achieve this integrated approach by developing a whole battery of instruments for "Poverty 3": project support and backup, counselling, ongoing project evaluation, applied research, etc. A FEW FACTS - Between the mid 1970s and the mid 1980s, the number of poor people in Europe rose from 38.6 million to some 44 million, taking as a benchmark persons in receipt of less than half the average income in a particular Member State.

Multidimensionnalité: dans le sens où le Troisième programme ne retient pas uniquement les aspects économiques de la pauvreté, mais tient compte de toutes les facettes du problème: logement, santé, éducation, formation.Pour réaliser cette approche intégrée, la Commission développera, dans le cadre de "Pauvreté 3", une batterie articulée d'actions: le soutien aux projets, l'animation et l'évaluation permanente, des études et des recherches appliquées.QUELQUES FAITS - De la moitié des années 70 à la moitié des années 80 le nombre de pauvres en Europe est passé de 38.6 millions à environ ...[+++]




D'autres ont cherché : million supported some     around €28 million     due to some     million     home to some     for 500 million     notes with some     progress in some     some     sold world-wide some     some two million     million to some     some $38 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some $38 million' ->

Date index: 2023-11-11
w