Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somalia financial package 113 million » (Anglais → Français) :

This disbursement marks the launch of the second Macro-Financial Assistance programme for Jordan with a total worth of €200 million, which follows a first package of €180 million approved in 2013 and fully disbursed in 2015.

Ce versement marque le lancement du deuxième programme d'assistance macrofinancière en faveur de la Jordanie, d'un montant total de 200 millions d'euros, qui fait suite à un premier programme de 180 millions d'euros approuvé en 2013 et intégralement décaissé en 2015.


Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "Today's support package of €200 million is new and additional to what we already do in Somalia.

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Le programme d'aide de 200 millions d'euros accordé aujourd'hui est nouveau et vient s'ajouter à ce que nous faisons déjà en Somalie.


The second part of the package, in the amount of €65 million, is planned to respond to the serious droughts in Somalia, Ethiopia and Kenya.

Le programme d'aide prévoit également de consacrer 65 millions € aux conséquences de la grave sécheresse qui touche la Somalie, l'Éthiopie et le Kenya.


This package of development assistance focuses on the four countries that are most severely hit by El Niño and that are experiencing the highest levels of food insecurity: Ethiopia (€22.5 million), Somalia (€8 million), South Sudan (€28 million) and Sudan (€8 million).

Cette série de mesures d'aide au développement se concentre sur les quatre pays les plus durement affectés par El Niño et qui connaissent les taux les plus élevés d'insécurité alimentaire: Éthiopie (22,5 millions €), Somalie (8 millions €), Soudan du Sud (28 millions €) et Soudan (8 millions €).


The European Parliament, in its resolution of 7 July 2011, called on the Commission and the Council to develop a transitional solution for the remaining years of the current multiannual financial framework, so as to avoid a sharp cutback in food aid as a result of the reduction in funding from EUR 500 million to EUR 113 million and so as to ensure that people who are dependent on food aid do not suffer from food poverty.

Dans sa résolution du 7 juillet 2011, le Parlement européen a invité la Commission et le Conseil à élaborer une solution transitoire pour les dernières années du cadre financier pluriannuel actuel, de manière à éviter une réduction abrupte de l’aide alimentaire à la suite de la baisse des financements de 500 000 000 EUR à 113 000 000 EUR et à garantir que les personnes tributaires de l’aide alimentaire ne souffrent pas de pauvreté alimentaire.


The European Parliament, in its resolution of 7 July 2011, called on the Commission and the Council to develop a transitional solution for the remaining years of the current multiannual financial framework, so as to avoid a sharp cutback in food aid as a result of the reduction in funding from EUR 500 million to EUR 113 million and so as to ensure that people who are dependent on food aid do not suffer from food poverty.

Dans sa résolution du 7 juillet 2011, le Parlement européen a invité la Commission et le Conseil à élaborer une solution transitoire pour les dernières années du cadre financier pluriannuel actuel, de manière à éviter une réduction abrupte de l’aide alimentaire à la suite de la baisse des financements de 500 000 000 EUR à 113 000 000 EUR et à garantir que les personnes tributaires de l’aide alimentaire ne souffrent pas de pauvreté alimentaire.


To this end the Commission will put in place a € 120 million "Crisis Response Package" leveraging an amount of € 500 million in loans from International Financial Institutions;

Pour y parvenir, la Commission mettra en place un «ensemble de mesures anticrise» d’un montant de 120 millions d’euros, qui permettra de mobiliser auprès des institutions financières internationales 500 millions d'euros supplémentaires sous forme de prêts.


With regard to measure 2, France estimates that EUR 900 million under the financial package covered by the September 2003 agreement must be regarded as rescue aid within the meaning of the guidelines.

S’agissant de la mesure 2, la France estime que 900 millions d’euros tels qu’ils ressortent du montage financier issu de l’accord du mois de septembre 2003 doivent être considérés comme des aides au sauvetage au sens des lignes directrices.


The authorised packaging management systems have increased their financial support for information campaigns by municipalities from EUR 11 million in 1998 to EUR 23 million in 2001.

Les systèmes autorisés de gestion des emballages ont augmenté leur contribution financière aux campagnes d'information organisées par les municipalités, passant de 11 millions d'euros en 1998 à 23 millions d'euros en 2001.


* Continue implementing the EUR22 million package of current WTO-related co-operation projects: WTO support phase one, financial services sector reform and restructuring, preparation and collection of statistics, transparency in public procurement, and the development of an effective IPR protection system.

* Poursuivre la mise en oeuvre des projets de coopération actuels liés à l'OMC, bénéficiant d'une enveloppe de 22 millions d'euros: première phase du soutien OMC, réforme et restructuration du secteur des services financiers, élaboration et collecte de statistiques, transparence dans le cadre de la passation des marchés publics, mise en place d'un système de protection efficace des droits de propriété intellectuelle (DPI).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somalia financial package 113 million' ->

Date index: 2023-09-21
w