Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Find solutions for problems in healthcare
Handle issues in healtchare
Solve problems in healthcare
Solve problems in the healthcare sector
Solving the Gulf Crisis
The Management of Intelligence

Traduction de «solve the contradiction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
find solutions for problems in healthcare | solve problems in the healthcare sector | handle issues in healtchare | solve problems in healthcare

résoudre des problèmes dans le domaine de la santé


solving the Gulf Crisis

résolution de la Crise du Golfe


World Programme of Scientific Research, Experimental Development and Application of Science and Technology to Solve the Special Problems of the Arid Areas

Programme mondial de recherche scientifique, d'expérimentation et d'application de la science et de la technique pour la solution des problèmes particuliers des zones arides


The Management of Intelligence: a Scientific Problem Solving [ The Management of Intelligence ]

The Management of Intelligence: a Scientific Problem Solving [ The Management of Intelligence ]


Solving Educational Problems: The Theory and Reality of Innovation in Developing Countries

Solving Educational Problems : The Theory and Reality of Innovation in Developing Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Observes from the AAR that the total consumption of commitment appropriations reached EUR 148 450 344,53, of which EUR 121 966 394,59 has been committed and EUR 26 483 949,94 on credit appropriations from assigned revenue were automatically carried over in accordance with Article 10 of the Agency's Financial Regulation; observes that this carry-over represents 17,8% of the total; calls on the Agency to inform the discharge authority of the actions taken to reduce the high level of carryovers as this is at odds with the budgetary principle of annuality; and asks the Commission to come forward, as soon as possible, with a proposal to solve the contradiction between t ...[+++]

9. observe que, selon le RAA, l'ensemble des crédit d'engagement s'élevaient à 148 450 344,53 EUR, dont 121 966 394,59 EUR ont été engagés et 26 483 949,94 EUR des crédits disponibles de recettes affectées ont automatiquement été reportés, conformément à l'article 10 du règlement financier de l'Agence; observe que ce report représente 17,8 % de l'ensemble des crédits; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour réduire le niveau élevé des reports, étant donné que cela va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité; et demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition visant à résoudre la contradiction ...[+++]


8. Observes from the AAR that the total consumption of commitment appropriations reached EUR 148 450 344,53, of which EUR 121 966 394,59 has been committed and EUR 26 483 949,94 on credit appropriations from assigned revenue were automatically carried over in accordance with Article 10 of the Agency's Financial Regulation; observes that this carry-over represents 17,8% of the total; calls on the Agency to inform the discharge authority of the actions taken to reduce the high level of carryovers as this is at odds with the budgetary principle of annuality; asks the Commission to come forward, as soon as possible, with a proposal to solve the contradiction between t ...[+++]

8. observe que, selon le RAA, l'ensemble des crédit d'engagement s'élevaient à 148 450 344,53 EUR, dont 121 966 394,59 EUR ont été engagés et 26 483 949,94 EUR des crédits disponibles de recettes affectées ont automatiquement été reportés, conformément à l'article 10 du règlement financier de l'Agence; observe que ce report représente 17,8 % de l'ensemble des crédits; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour réduire le niveau élevé des reports, étant donné que cela va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition visant à résoudre la contradiction ...[+++]


I suspect they spent a lot of time trying to figure out how they would solve the problem of interoperability and its obvious contradiction with the land mine treaty.

Je soupçonne qu'ils ont longuement réfléchi ensemble à la façon dont ils résoudraient le problème de l'interopérabilité et sa contradiction évidente avec le traité sur les mines antipersonnel.


It also often contradicts with CFP objectives, in particular the need to reduce overcapacity, and has sometimes appeared as compounding structural problems rather than helping to solve them.

Le soutien accordé va souvent à l’encontre des objectifs de la PCP, en particulier de la nécessaire réduction de la surcapacité, et force est de constater qu’il a parfois aggravé les difficultés structurelles au lieu d’aider à les résoudre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless the government starts taking targets seriously and starts to put together a credible plan, not a plan that is going to be contradicted by the actions of the Alberta government but a credible plan for reaching some targets that have obtained consensus at the international level, then we are never going to solve this problem.

Nous ne parviendrons jamais à régler le problème si le gouvernement ne commence pas à prendre les cibles au sérieux, et s'il n'entreprend pas l'élaboration d'un plan crédible — et non pas d'un plan auquel le gouvernement de l'Alberta va contrevenir — pour atteindre certaines cibles qui font l'objet d'un consensus au niveau international.


This amendment is intended to solve the contradiction between the RoHS directive and the WEEE directive with regard to reuse of WEEE.

Cet amendement vise à résoudre la contradiction entre la directive ROHS et la directive DEEE quant à la réutilisation de DEEE.


How, on the basis of such abstract and indeed bureaucratic utterances is it possible to get any grip on the problems to be solved, the contradictions to be overcome and hence the political decisions which must be taken?

Comment, à partir d'indications aussi abstraites, sinon bureaucratiques, se faire une idée des problèmes à résoudre, des contradictions à surmonter et, par conséquent, des choix politiques que nous avons à faire ?


Just before the Séguin commission, the minister, as a good Liberal contradicting himself, told Quebecers that they should increase taxes to solve the health care problem, before recognizing the importance of maintaining a low level of taxation.

Juste avant la Commission Séguin, le ministre, en bon libéral contradictoire, a dit aux Québécois qu'ils devraient augmenter les taxes pour régler le problème de la santé. Il a ensuite admis l'importance de maintenir un bas niveau de taxation.


It seems to be without cause for any contradiction that in our modern society, and perhaps because we tend to follow practices from south of the border, that we are becoming less and less able, sometimes in government and civic affairs and interpersonal relationships too, to sit down and solve some of these problems without the help of high priced lawyers and legal experts.

Il ne semble pas y avoir de raison, mais on dirait que notre société moderne, peut-être parce que nous avons tendance à imiter notre voisin du Sud, est de moins en moins capable, que ce soit pour des affaires gouvernementales ou communautaires, et même dans les relations interpersonnelles, de régler les problèmes sans recourir à des avocats et à des juristes qu'on paye au prix fort.


We will lower UI contributions when it is appropriate to do so. Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, unless I am mistaken, the Minister of Finance is accusing me of using discretion regarding the proposals made, when he should be the one doing so when it comes to solving these issues. Does the minister realize that, by refusing to lower UI contributions to the level suggested by the business community, he merrily contradicts his colleague, the Minister of Human Resources Development, he deliberately sacrifices 10 ...[+++]

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, si j'ai bien compris, le ministre des Finances m'accuse de faire preuve de discernement face à des propositions qui nous sont faites, alors que lui devrait en faire preuve lorsqu'il est question de régler ces pratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solve the contradiction' ->

Date index: 2023-11-12
w