Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions referring to documents
Depend on
Legal practical ground put forward
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward
Put forward an argument
Put forward for enactment
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Putting forward something as genuine
Supposition

Traduction de «solutions put forward » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


putting forward something as genuine | supposition

supposition


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents






put forward an argument

faire valoir des assertions [ développer un raisonnement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The experience acquired so far with current Cohesion policy programmes, together with the actions and policy solutions put forward in this communication, will provide useful input in preparing the next budget framework, in the context of the ongoing reflection on the future of EU finances.

L'expérience acquise à ce jour avec les programmes existants en matière de politique de cohésion, ainsi que les actions et les choix stratégiques décrits dans la communication présentée ce jour seront autant d'apports utiles lors de l'élaboration du prochain cadre financier, dans le contexte de la réflexion en cours sur l'avenir des finances de l'UE.


The experience acquired so far with current Cohesion policy programmes, together with the actions and policy solutions put forward in this communication will provide a useful input in preparing the next Multiannual Financial Framework.

L'expérience acquise à ce jour avec les programmes de politique de cohésion en vigueur, ainsi que les actions et solutions pilotes présentées dans la communication constitueront des contributions utiles pour la préparation du prochain cadre financier pluriannuel.


While recognising the responsibilities of local and regional authorities, the Commission will, in the framework of the forthcoming Green Paper on urban transport put forward joint solutions based on concrete measures that have been successfully tested, including, if appropriate, infrastructure use and road and congestion charges.

Tout en reconnaissant les responsabilités des collectivités locales et régionales, la Commission présentera, dans le cadre du futur livre vert sur les transports urbains, des solutions conjointes fondées sur des mesures concrètes qui ont déjà donné des résultats satisfaisants, comme les redevances pour l’utilisation de l’infrastructure ou les péages aux heures de pointe le cas échéant.


There will be open, light and fast schemes under each of the challenges and technologies to provide Europe's best researchers, entrepreneurs and enterprises with the opportunity to put forward breakthrough solutions of their choice.

Il y aura des mécanismes ouverts, légers et rapides permettant de donner aux meilleurs chercheurs, entrepreneurs et entreprises d'Europe la possibilité de présenter des solutions innovantes de leur choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also useful because, as soon as you have to compare the solutions put forward under Quebec civil law versus common law, then you automatically have to ask the question: Which is the best solution?

C'est aussi utile, parce qu'en faisant cette comparaison entre les solutions mises de l'avant en droit civil québécois et en common law, à ce moment-là, on doit nécessairement se poser la question à savoir : quelle est la meilleure solution?


Overall, this comparative assessment shows a significant differential in favour of the solution put forward in this proposal for a Regulation.

L'ensemble de cette évaluation comparative fait apparaître une différence significative en faveur de la solution proposée dans la proposition de règlement.


Let us talk about the solutions put forward by the government.

Parlons des solutions préconisées par le gouvernement.


The solution put forward creates a distinction between Commissioners by creating a second, unnecessarily lesser category.

La solution proposée établit une discrimination entre les membres de la Commission, en créant une deuxième catégorie inutilement diminuée.


I firmly believe that a debate on the ultimate objectives of our common action should precede and guide discussions on the respective roles of the institutions and the merits of various solutions put forward for regulating relations between them.

Je continue de penser que le débat sur les finalités de notre action commune doit précéder et guider les discussions sur les rôles respectifs des différentes institutions et sur le bien-fondé des différentes solutions proposées pour régler les rapports entre celles-ci.


I do not have a pat answer to this and I certainly do not propose those solutions put forward by some directorate or other which are discussed with alarm in European circles.

Je n'ai pas de solution toute faite et surtout pas celles de je ne sais quel directoire dont les milieux européens aiment à parler pour se faire peur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solutions put forward' ->

Date index: 2022-12-22
w