Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions may ultimately » (Anglais → Français) :

Ultimately, unless all these issues are dealt with, you may have very piecemeal solutions to the human rights situation in a certain country or to the economic crisis in a certain country but, ultimately, I do not think you will have a very effective and sustainable solution to the interlocking bits between the economic, the social and the human rights puzzles.

À défaut de quoi, nous risquons d'appliquer des solutions sur mesure aux problèmes que posent, dans un pays, la situation des droits de la personne et, dans un autre, la crise économique.


I don't find that an attractive solution—I'm sure nobody does—but in terms of simple security for the Serbs who remain, it may be a necessary interim solution and a place where Serbian police, provided they were ultimately responsible to the local administration and did not simply become an armed force to counterbalance KFOR within the province, would be desirable.

Je ne crois pas que ce soit une solution intéressante—et je suis sûr que c'est l'avis de tout le monde—mais pour assurer simplement la sécurité des Serbes qui sont restés, c'est peut-être une solution provisoire nécessaire et un endroit où la police serbe, à condition qu'elle relève au bout du compte de l'administration locale et ne devienne pas simplement une force armée qui sert de contrepoids à la KFOR dans la province, cette solution serait souhaitable.


In other words, it is true that the Doha Round may ultimately find a solution, but that solution has been postponed all too often in recent years.

En d'autres termes, il est vrai que le cycle de Doha pourrait finalement trouver une issue, mais celle-ci a été reportée bien trop souvent ces dernières années.


– (SK) The present situation regarding power generation and climate change is giving rise not only to positive solutions but also to rushed decisions, which may ultimately have many adverse effects.

– (SK) La situation actuelle en matière de production d'énergie et de changement climatique ne donne pas seulement lieu à des solutions positives mais aussi à des décisions hâtives, qui pourraient finir par avoir de nombreux effets négatifs.


– (SK) The present situation regarding power generation and climate change is giving rise not only to positive solutions but also to rushed decisions, which may ultimately have many adverse effects.

– (SK) La situation actuelle en matière de production d'énergie et de changement climatique ne donne pas seulement lieu à des solutions positives mais aussi à des décisions hâtives, qui pourraient finir par avoir de nombreux effets négatifs.


The solution ultimately opted for, with its implementation deferred, departed from the Convention's proposal, but it corresponds more closely with political reality and may be considered positive: it makes it possible to respect the new Member States' aspiration to be represented in the Commission during the first years after their accession, whilst providing, after a reasonable lapse of time (2014), for the vital reduction in the number of Commissioners (to 2/3 of the number of Member States, which - in a 27-member EU - would already mean that there were few ...[+++]

La solution finalement retenue, différée dans le temps, s'éloigne de la proposition de la Convention, mais elle correspond mieux à la réalité politique et peut être considérée comme positive: elle permet de respecter l'aspiration des nouveaux États membres d'être représentés dans la Commission dans les premières années après leur adhésion, tout en prévoyant, dans un avenir raisonnable (2014), l'indispensable réduction du nombre des commissaires (à 2/3 du nombre des États membres, ce qui, dans une Union à 27, signifie déjà une réduction du nombre actuel de ...[+++]


Ms. Ruth Ross: On the face of it, it may sound like a simple solution, but ultimately, when we do that, we will still end up with the end of marriage.

Mme Ruth Ross: Apparemment, cela semble une solution simple mais, en fin de compte, si nous faisons ceci, nous allons détruire quand même le mariage.


The solutions that lie ahead for the Nisga'a Nation may be difficult to find, but they will ultimately be Nisga'a solutions.

Ce sera peut-être difficile de trouver des solutions, mais ce seront des solutions nisga'as.


Perhaps that will lead us to what the ultimate viability solution for that airport may or may not be.

Cela nous permettra peut-être de déterminer quelle sera la solution ultime pour assurer la viabilité des aéroports en question.


I believe that, despite the fears that may be felt by the two communities on the island, these points, which could be viewed in a negative light by the authorities on both sides, may in the end justify hopes of an ultimate solution.

Outre le fait qu'il s'agit là de craintes communes aux deux communautés dans le cadre de ce rapprochement, j'estime que ces aspects peuvent aboutir à une lecture négative de la situation, de la part des autorités des deux côtés, mais qu'ils peuvent aussi constituer un motif d'espoir pour une solution définitive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solutions may ultimately' ->

Date index: 2022-03-17
w