Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution cannot really " (Engels → Frans) :

We cannot really redo this and thus the proposal is not a bad solution because it creates another region for British Columbia without giving it the full 24-seat status.

Nous ne pouvons pas vraiment modifier le système, et c'est pourquoi la proposition n'est pas une mauvaise solution parce qu'elle fait de la Colombie-Britannique une autre région sans lui attribuer l'ensemble des 24 sièges.


We cannot really claim in advance to have defined the problem and found a solution.

On ne peut pas réellement prétendre à l'avance avoir défini le problème et trouvé la solution.


I'm really here identifying the problems and not the solutions, but what we're saying is that there has to be something targeted at places that cannot get 50-50 partnering with industry—because, again, we don't have any industry—places that don't have to go through the commercial process whereby, if research cannot be commercially viable at the end, it can't be funded.

Je vous parle ici des problèmes et non des solutions, mais ce que nous disons, c'est qu'il faut organiser quelque chose pour les universités qui ne peuvent pas avoir un partenariat à égalité avec l'industrie—puisque encore une fois nous n'avons pas d'industrie dans notre région—pour éviter aux universités de se trouver dans la situation où, si leurs recherches ne sont pas commercialisables en fin de compte, elles n'obtiennent pas de financement.


An acceptable solution cannot really be found unless the EU and its Member States around the Baltic Sea formulate a line of action and are also given full access to the project.

Il n’est pas vraiment possible de trouver une solution acceptable, à moins que l’UE et ses États membres situés autour de la mer Baltique ne formulent une ligne de conduite et jouissent également d’un accès illimité au projet.


This is really about political consistency within the European Union, and about a serious structural trend, namely, the rise in the price of oil on account of its scarcity – and every one of us here knows that it is here to stay. We therefore cannot provide a short-term, circumstantial solution by increasing subsidies in line with the fluctuations in oil prices.

Parce que nous sommes confrontés à une vraie question de cohérence politique de l'Union européenne, à une tendance structurelle lourde, à savoir l'augmentation du prix du pétrole du fait de sa rareté – dont nous savons tous, ici, qu'elle est inscrite durablement –, nous ne pouvons pas apporter une réponse conjoncturelle et circonstancielle en augmentant les subventions en fonction des aléas du prix du pétrole.


We cannot talk about remedies, about solutions, about reforms in the European Union if, first of all, we do not know what really happened in the case of Greece in 2008 and 2009 and before that, and I think it is absolutely necessary that the different parties are heard by this Parliament.

Nous ne pouvons pas parler de remèdes, de solutions, de réformes dans l'Union européenne si nous ne savons pas ce qu’il s'est réellement passé avec la Grèce en 2008, en 2009 et avant cela, et je pense qu'il est indispensable que le Parlement entende les différentes parties concernées.


I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?

Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?


I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?

Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?


You will see that with these funds, they cannot really convert'. ' We say to the government that any conversion solution must involve regionalization, given the obvious fact that Canada's military industries vary enormously from one region to another.

On dit qu'il est normal que le programme qui a maintenu une certaine dépendance des industries canadiennes à l'endroit des marchés militaires soit aujourd'hui celui qui les aide à en sortir.


In other words, the railways by themselves cannot solve the producer income problem, but it's highly desirable, especially in the present really difficult situation producers are in, that they should contribute to a solution by having some reduction in revenues.

Autrement dit, les compagnies ferroviaires ne peuvent pas à elles seules résoudre le problème de revenu des producteurs, mais il est fortement souhaitable, compte tenu surtout de la situation extrêmement précaire dans laquelle se trouvent les céréaliers, qu'elles fassent leur part pour résoudre le problème en acceptant de réduire leurs recettes.




Anderen hebben gezocht naar : bad solution     cannot     cannot really     found a solution     not the solutions     places that cannot     i'm really     acceptable solution cannot really     circumstantial solution     therefore cannot     really     about solutions     know what really     useful solution     why cannot     any conversion solution     they cannot     they cannot really     solution     themselves cannot     present really     solution cannot really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solution cannot really' ->

Date index: 2024-01-22
w