Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attorney-client privilege
Lawyer-client privilege
Legal professional privilege
Privilege for solicitor-client communication
Solicitor-client privilege
Task Force on the Solicitor-Client Privilege

Traduction de «solicitor-client privilege because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lawyer-client privilege | privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege

privilège des confidences à l'avocat


privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege

privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat


attorney-client privilege [ legal professional privilege | lawyer-client privilege | solicitor-client privilege ]

secret professionnel de l'avocat [ privilège du secret professionnel de l'avocat ]


lawyer-client privilege [ solicitor-client privilege ]

secret professionnel [ secret professionnel de l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel qui lie un avocat à son client | secret professionnel liant l'avocat à son client | privilège des communications entre client et avocat ]


Task Force on the Solicitor-Client Privilege

Groupe d'étude sur le secret professionnel des avocats


solicitor-client privilege

privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will conclude my opening remarks by reiterating that the CBA's interest in the legislation and its comments today are really driven by the core objectives of maintaining an independent bar and protecting the solicitor-client relationship and solicitor-client privilege, because those really are, as found by the Supreme Court of Canada on numerous occasions, fundamental cornerstones of the administration of justice.

Je conclurai ma déclaration préliminaire en répétant que l'intérêt de l'ABC à l'égard de la loi et ses commentaires d'aujourd'hui reposent sur les objectifs fondamentaux visant à maintenir l'indépendance du Barreau et à protéger la relation entre avocat et client ainsi que le secret professionnel, parce que ces caractéristiques sont, comme l'a déterminé la Cour suprême du Canada à de nombreuses reprises, les pierres angulaires fondamentales pour l'administration de la justice.


You can't just fall behind the protection of solicitor-client privilege because it's a convenience for you.

On ne peut pas simplement se cacher derrière le privilège du secret professionnel de l'avocat pour faciliter les choses.


Very recently, just some 10 days ago, the Quebec Court of Appeal, in the Miranda case, pointed out that we must on occasion set aside solicitor-client privilege, because if the information is such that it may lead to the acquittal of the individual, then this principle must be put aside.

Tout récemment, il y a à peine 10 jours, la Cour d'appel du Québec, dans l'affaire Miranda, rappelait qu'on devait à l'occasion mettre de côté le secret professionnel, parce que si l'information est de nature telle qu'elle est susceptible de mener à l'acquittement d'un individu, on doit mettre de côté ce principe.


(4) However, a communication between the permanent resident or foreign national or their counsel and the special advocate that would be subject to solicitor-client privilege if the relationship were one of solicitor and client is deemed to be subject to solicitor-client privilege. For greater certainty, in respect of that communication, the special advocate is not a compellable witness in any proceeding.

(4) Toutefois, toute communication entre l’intéressé ou son conseil et l’avocat spécial qui serait protégée par le secret professionnel liant l’avocat à son client si ceux-ci avaient de tels rapports est réputée être ainsi protégée, et il est entendu que l’avocat spécial ne peut être contraint à témoigner à l’égard d’une telle communication dans quelque instance que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The extension of the requirements laid down in the money laundering directive to cover lawyers as a matter of principle has given rise to doubts as to whether the complete confidentiality of the information communicated to a lawyer is still guaranteed. This question is all the more relevant because in individual cases a client at least may find it difficult to draw a distinction between a lawyer's financial service-related activities, pursuant to the list in Article 2(1)(3)(b), and the act of providing legal advice, which is covered by lawyer-client privilege ...[+++]. Under these circumstances, it is particularly worrying that the protection of professional confidentiality should not be a binding requirement, but has instead been left to the discretion of the Member States.

Cette interrogation est d'autant plus impérieuse qu'il est difficile, au moins pour le mandant, de distinguer dans tel cas particulier les prestations financières fournies par un avocat au sens du descriptif figurant à l'article 2, paragraphe 1, point 3, b), et le conseil juridique privilégié. Aussi est-il tout à fait contestable que la préservation du secret professionnel soit laissée à l'appréciation des États membres, au lieu d'être prescrite obligatoirement.


The suggested extension of the directive to a new swathe of businesses and professions looks on the face of it to be both dangerous and burdensome: dangerous in that there might be a threat to the privileged lawyer/client relationship which is the linchpin of access to justice in a civil society, and burdensome because in theory this directive would now extend to your local high street jeweller.

La proposition d'extension de la directive à un nouveau lot d'activités et de professions semble à première vue dangereuse et contraignante à la fois : dangereuse parce qu'elle pourrait représenter une menace pour la relation privilégiée avocat/client, qui est le pivot de l'accès à la justice dans une société civile, et contraignante parce qu'en théorie cette directive s'étendrait alors jusqu'à votre bijoutier local.


Perhaps at some point in time we could do a more fulsome and a more able-bodied and full-bodied study of what constitutes solicitor-client privilege because I think there is some confusion around the table.

Peut-être devrions-nous à un moment donné entreprendre une étude plus étoffée et plus approfondie de ce qui constitue le secret professionnel de l'avocat car je pense qu'une certaine confusion règne autour de la table.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solicitor-client privilege because' ->

Date index: 2024-10-18
w