Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant Deputy Solicitor General
Department of the Solicitor General
Department of the Solicitor General Act
Deputy Solicitor General
Deputy Solicitor General Assistant
Fatigue syndrome
Impart training on quality management supervision
SGC
Solicitor General
Solicitor General Canada
Solicitor General for Scotland

Traduction de «solicitor general about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Solicitor General Canada [ SGC | Department of the Solicitor General | Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada ]

Solliciteur général Canada [ SGC | ministère du Solliciteur général | Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada ]


impart training on quality management supervision | reveal training on general quality management supervision | impart training about general quality management supervision | impart training on general quality management supervision

réaliser des formations sur la supervision générale de la gestion de la qualité


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Department of the Solicitor General Act [ An Act respecting the Department of the Solicitor General ]

Loi sur le ministère du Solliciteur général [ Loi concernant le ministère du Solliciteur général ]


Assistant Deputy Solicitor General [ Deputy Solicitor General Assistant ]

Sous-adjoint au Solliciteur général




Solicitor General for Scotland

Solicitor General pour l'Ecosse




Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The solicitor general talked about how effective anti-gang legislation is but has refused to acknowledge, because I have talked to his people and the solicitor general himself, the drug cartels in prison.

Le solliciteur général a parlé de l'efficacité de la loi antigang. Pourtant, il refuse de reconnaître—et je le sais parce que j'ai parlé à ses collaborateurs ainsi qu'à lui-même— l'existence de cartels de la drogue dans les prisons.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, despite what the solicitor general says about funding for the RCMP, the fact remains that there are more than 400 vacancies in the RCMP in B.C. The solicitor general knows full well that lack of federal funding is to blame.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, malgré ce que le solliciteur général a dit au sujet du financement de la GRC, il n'en reste pas moins qu'il y a plus de 400 postes à combler au sein de la GRC en Colombie-Britannique. Le solliciteur général sait pertinemment que c'est à cause d'un manque de financement de la part du gouvernement fédéral.


In the matter of accountability, when you look at the list of things the Solicitor General either doesn't have to report himself, doesn't have to report, or that may not even be reported to the Solicitor General, because they might endanger an ongoing operation, etc., I have this vision of the accountability being the Solicitor General assuring us all that public safety is number one, and that's about all we'll get.

Pour ce qui est du devoir de rendre des comptes, lorsqu'on connaît tous les sujets sur lesquels le solliciteur général n'a pas à rendre des comptes lui-même, ou encore qui n'ont même à lui être signalés parce qu'ils risquent de remettre en cause une opération en cours, etc., j'imagine très bien que le solliciteur général va nous dire que c'est la sécurité publique qui passe avant tout, et c'est à peu près le seul genre d'information que nous allons obt ...[+++]


Colleagues, I would like to say that when Senator Banks talks about the Solicitor General of the United States of America, he does not seem to grasp that the Solicitor General in the United States of America is in exactly the same relationship to the sovereign as the Solicitor General in Canada is in relationship to our sovereign who happens to be Her Majesty.

Chers collègues, je dirais que lorsque le sénateur Banks parle du solliciteur général des États-Unis d’Amérique, il ne semble pas comprendre qu’aux États-Unis, le solliciteur général a exactement le même rapport avec le souverain que le solliciteur général au Canada avec notre souverain qui se trouve être Sa Majesté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Colleagues, I would like to say that when Senator Banks talks about the Solicitor General of the United States of America, he does not seem to grasp that the Solicitor General in the United States of America is in exactly the same relationship to the sovereign as the Solicitor General in Canada is in relationship to our sovereign who happens to be Her Majesty.

Chers collègues, je dirais que lorsque le sénateur Banks parle du solliciteur général des États-Unis d'Amérique, il ne semble pas comprendre qu'aux États-Unis, le solliciteur général a exactement le même rapport avec le souverain que le solliciteur général au Canada avec notre souverain qui se trouve être Sa Majesté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solicitor general about' ->

Date index: 2021-04-01
w