Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solicitor general a chance to rethink his answer " (Engels → Frans) :

I am giving the solicitor general a chance to rethink his answer. Did he inform the Office of the Prime Minister, yes or no?

Je donne la chance au solliciteur général de reprendre sa réponse: a-t-il informé le Bureau du premier ministre, oui ou non?


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I want to thank the Parliamentary Secretary to the Solicitor General for his answer in both languages.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je tiens à remercier le secrétaire parlementaire du solliciteur général de sa réponse formulée dans les deux langues officielles.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, my supplementary is also for the Solicitor General. Are we to understand from his answer that the RCMP, as hinted by Le Soleil, has not put a stop to the smuggling operations which involve the use of warehouses on the Kahnawake reserve because it has not been authorized to do so by the federal government?

M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, doit-on comprendre de la réponse du solliciteur général, comme le laisse entendre le journal Le Soleil, que la GRC n'a pas mis fin à ce trafic d'armes utilisant des entrepôts sur la réserve de Kahnawake, parce qu'elle n'a pas obtenu l'autorisation nécessaire du gouvernement fédéral?


How does the Acting Prime Minister justify the government's decision to not directly involve the provinces in the National Forum on Health and what is his answer to the Quebec health minister who asked him: ``How can health care reform be contemplated without the participation of the provinces which are responsible for delivering the services?'' Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General o ...[+++]f Canada): Mr. Speaker, the federal government maintains very close consultations with the provinces on the terms of reference and the membership of the National Forum on Health (1120) I want to add that the proposed forum will not be a decision-making body; its only mandate will be to advise the government.

Comment le premier ministre suppléant justifie-t-il la décision du gouvernement de ne pas associer directement les provinces au Forum national sur la santé, et que répond-il à la ministre québécoise de la santé qui lui demande, et je cite: «Comment peut-on envisager une réforme des services de santé sans la participation des provinces qui sont responsables de la livraison des services?» L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral c ...[+++]


I am sure it will do a good job in dealing with the concerns she has raised and which I fully understand. Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Mr. Speaker, I would like to thank the Solicitor General for his answer.

Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam): Monsieur le Président, je remercie le solliciteur général de sa réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solicitor general a chance to rethink his answer' ->

Date index: 2025-01-26
w