This provision remains essentially similar to the one in Directive 2009/50/EC but adapted to take account of the fact that the Blue Card will become the sole means for admitting highly skilled third country nationals.
Cette disposition reste globalement semblable à celle de la directive 2009/50/CE, mais est adaptée pour tenir compte du fait que la carte bleue deviendra le seul moyen d’admettre des ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées.