Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orphan both of whose parents are dead
Orphan who has lost both parents
Public Safety Officers Compensation Act

Traduction de «soldiers who lost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement concerning the Cession to Canada of the Use of a Tract of Land on Vimy Ridge (Pas de Calais) for the Erection of a Monument to the Memory of the Canadian Soldiers who died on the Field of Honour in France (War 1914-1918)

Accord portant concession au Canada de l'usage d'un terrain sur le plateau de Vimy destiné à l'érection d'un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d'honneur en France (Guerre 1914-1918)


Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions


orphan both of whose parents are dead | orphan who has lost both parents

orphelin de père et de mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to start by thanking my colleagues from all parties who went to the National War Memorial this morning, especially my colleague here, the member for Vaughan and Minister of Veterans Affairs, to lay wreaths in tribute to the two soldiers who lost their lives in recent weeks.

J'aimerais d'abord remercier mes collègues de toutes les formations politiques qui, ce matin, se sont rendus à notre Monument commémoratif de guerre, en particulier mon collègue ici présent, le député de Vaughan et ministre des Anciens Combattants, pour y déposer une couronne de fleurs en hommage aux deux militaires qui ont perdu la vie au cours des dernières semaines.


We have paid high costs, most notably in terms of the 16 soldiers who lost their lives in the region.

Nous avons payé un coût élevé, notamment en ce qui concerne les 16 soldats qui ont perdu la vie dans la région.


We pay tribute to the bravery and unwavering determination of those soldiers who lost their lives in battles past, and we recognize the Canadian soldiers who are working to defend Canadian values and sovereignty today.

Nous rendons hommage à la bravoure et à la volonté inébranlable des soldats qui sont tombés au champ d'honneur et aux soldats canadiens qui défendent aujourd'hui les valeurs et la souveraineté de notre pays.


- Mr President, thank you for your words of condolence on behalf of our British soldiers who lost their lives on Saturday evening.

– (EN) Monsieur le Président, au nom des soldats britanniques qui ont perdu la vie samedi soir, je tiens à vous remercier pour vos condoléances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Minister of National Defence said he would be attending a repatriation service for one of our soldiers who lost his life.

Le ministre de la Défense nationale a déclaré qu'il assisterait à la cérémonie de rapatriement d'un de nos soldats qui est décédé.


Mr. Speaker, I too would like to express my condolences and sympathies and those of my party to family and friends of the soldier who lost his life yesterday in Afghanistan, and to the 53 other soldiers and their families whose lives have been lost and also one Canadian diplomat.

Monsieur le Président, je tiens moi aussi à exprimer mes condoléances et ma sympathie, de même que celles de mon parti, à la famille et aux amis du soldat qui est décédé hier en Afghanistan, ainsi qu'aux familles des 53 autres soldats et du diplomate canadien qui ont aussi perdu la vie dans ce pays.


1. Expresses its solidarity with the suffering relatives of those who lost their lives, as well as the inhabitants of the affected areas; thanks all those – fire-fighters, soldiers, volunteers and local authorities – who played their part in extinguishing the fires and rescuing victims;

1. exprime sa solidarité avec les familles qui pleurent des morts et avec les habitants des régions dévastées; remercie tous ceux – pompiers professionnels, militaires, volontaires et pouvoirs locaux – qui ont participé à la lutte contre les incendies et au sauvetage des victimes;


1. Expresses its sympathy and profound solidarity with the relatives of those who lost their lives and with residents of the affected areas, and pays homage to the fire-fighters, soldiers, professionals and volunteers who have worked tirelessly and courageously to extinguish fires, rescue people and limit damage from this summer's natural disasters;

1. exprime ses condoléances et sa profonde solidarité aux parents des personnes qui ont perdu la vie et aux habitants des zones touchées, et rend hommage aux pompiers, aux soldats, aux professionnels comme aux bénévoles qui ont œuvré sans relâche et avec courage pour éteindre les incendies, porter secours aux populations et limiter les dégâts occasionnés par les catastrophes naturelles de cet été;


I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and ...[+++]

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.


I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and ...[+++]

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.




D'autres ont cherché : public safety officers compensation act     soldiers who lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers who lost' ->

Date index: 2021-09-02
w