Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Traduction de «soldiers who have been killed overseas while » (Anglais → Français) :

Alevi religious institutions are not recognized as such; state officials will not attend Alevi funerals, including Alevi soldiers who have been killed in active duty; and Alevi beliefs are not treated in compulsory education.

Les établissements religieux alévis ne sont pas reconnus comme tels; les représentants de l'État n'assistent pas aux funérailles alévies, y compris les cérémonies pour des soldats alévis tombés au combat.


We are talking about something that is very simple and very basic. We should be commemorating the passing of the soldiers who have been killed overseas while serving this country, soldiers who made the ultimate sacrifice.

C'est pourtant bien simple: nous devrions rendre hommage aux soldats qui ont perdu la vie à l'étranger en servant notre pays, des soldats qui ont fait le sacrifice ultime.


I note the tribute in this report to ordinary soldiers who have been killed and to the Afghan people who are victims of this war.

Je note l’hommage que ce rapport rend aux soldats ordinaires qui ont été tués et aux Afghans victimes de cette guerre.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I rise today to speak the names of those 42 soldiers who have been killed in Afghanistan: Blake Neil Williamson; Darcy Scott Tedford; Mark Andrew Wilson; Robert Thomas James Mitchell; Craig Paul Gillam; Josh Klukie; Keith Morley; Shane Keating; Glen Arnold; David Byers; Mark Anthony Graham; Shane Stachnik; William Jonathan James Cushley; Richard Nolan; Frank Mellish; David Braun, Andrew James Eykelenboom; Scott Jeffrey Walsh; Raymond Arndt; James Bryce Keller; Vaughan Ingram; Kevin Dallaire; C ...[+++]

Klukie; Keith Morley; Shane Keating; Glen Arnold; David Byers; Mark Anthony Graham; Shane Stachnik; William Jonathan James Cushley; Richard Nolan; Frank Mellish; David Braun, Andrew James Eykelenboom; Scott Jeffrey Walsh; Raymond Arndt; James Bryce Keller; Vaughan Ingram; Kevin Dallaire; Christopher Jonathan Reid; Jason Patrick Warren; Francisco Gomez; Anthony Joseph Boneca; Nichola Goddard; Randy Payne; William Turner; Myles Mansell; Matthew Dinning; Robert Costall; Timothy Wilson; Paul Davis; Braun Scott ...[+++]


We unequivocally condemn the terrorist activities of the PKK in recent weeks and I would like to pass on my Group’s condolences to the families of the soldiers who have been killed.

Nous condamnons sans équivoque les activités terroristes du PKK de ces dernières semaines et je voudrais transmettre les condoléances de mon groupe aux familles des soldats qui ont été tués.


Another asymmetrical element is that we count the Palestinians who have been dramatically killed while being used as human shields, without countering this with the Israelis who have been killed and the thousands who live under threat, because bloodshed cannot be compensated by more bloodshed.

Autre élément asymétrique, nous comptons les Palestiniens qui ont malheureusement perdu la vie en étant utilisés comme boucliers humains, sans mentionner le nombre d’Israéliens tués et les milliers d’Israéliens qui vivent sous la menace, car un carnage ne peut être compensé par un autre carnage.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada ...[+++]


(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu ...[+++]


As the President-in-Office of the Council said, the international community is heeding and giving its backing to the Geneva initiative, non-violent Palestinian resistance against military occupation, soldiers who refuse to carry out bombardments and be the instruments of repression in the occupied territories, the Palestinian and Israeli parents who have had their loved ones killed by the army, by Israeli settlers or by Palestinian assassins/suicide attackers and who rejec ...[+++]

Comme l’a dit le président en exercice du Conseil, la communauté internationale prête attention et soutien à l’initiative de Genève, à la résistance non violente des Palestiniens contre l’occupation militaire, aux soldats qui refusent d’exécuter des bombardements et d’être les instruments de la répression dans les territoires occupés, aux parents palestiniens et israéliens qui pleurent la mort des leurs, tués par l’armée, par des colons israéliens ou par des assassins/kamikazes palestiniens et qui rejettent l’idée de vendetta.


A soldier who very sadly was killed while on active service, had a stable partnership and a child from that partnership, but was not actually covered in the UK situation.

Un soldat, hélas tué en service actif, entretenait une relation de partenariat stable et avait un enfant issu de ce partenariat, lequel n'était pas vraiment couvert par la situation en vigueur au Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers who have been killed overseas while' ->

Date index: 2023-01-04
w