Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soldiers there afghans " (Engels → Frans) :

They make them on very specific reasons: if there is clear evidence that those people have been involved in activities against our soldiers, against Afghan civilians and if there is clear evidence of gunshot residue, being caught in the act and so on.

Ils prennent cette décision en s'appuyant sur des faits biens précis: s'ils ont des preuves évidentes que ces gens ont participé à des attaques contre nos soldats ou contre des civils afghans ou s'ils portent des traces évidentes de résidus de tir, s'ils sont pris sur le fait, et j'en passe.


Let me suggest, when you have deployed more than 100,000 troops and the total casualties are many more times the total NATO forces you have 17 million Pashtuns on this side of the border, Pakistan's side, three and a half million on the Afghan side, four million to five million refugees during 1979 and 1989 I think somebody should be talking about.And the insurgents have attacked Rawalpindi, the army base, and have killed soldiers there.

Mais, quand vous avez déjà déployé plus de 100 000 soldats et vos pertes totales dépassent de très loin l'effectif militaire total de l'OTAN — vous avez 17 millions de Pashtounes de ce côté-là de la frontière — du côté du Pakistan — trois millions de demi du côté afghan, entre quatre et cinq millions de réfugiés s'y sont installés entre 1979 et 1989, et il me semble donc qu'on devrait peut-être parler de.


Although there are only 2,800 Canadian soldiers there, Afghans understand that if it were not for our few soldiers, we would have lost Kandahar. If we had lost Kandahar, we would have lost Uruzgan and Helmand, lost the trust of the Pashtun people, might have even lost Afghanistan.

Même s'il n'y a que 2 800 soldats canadiens dans ce pays, les Afghans comprennent que si ce n'était pas de nos soldats, nous aurions perdu Kandahar, puis Uruzgan et Helmand; nous aurions aussi perdu la confiance des Pachtounes et peut-être même tout l'Afghanistan.


Senator Manning: Concerning the withdrawal of the Canadian Forces, I am wondering about the security situation for Afghans and for our own soldiers who might be there participating in some type of assistance with the Afghan army.

Le sénateur Manning : Au sujet du retrait des Forces canadiennes, je m'interroge au sujet de la sécurité pour les Afghans et pour nos propres soldats qui pourraient rester là-bas pour participer à un quelconque programme d'aide à l'armée afghane.


However, Canadian soldiers are there to help protect Afghan citizens and enable the Afghan government to function as a state that eventually will be able to protect its own citizens.

Cependant, les soldats canadiens sont là-bas pour aider à protéger les citoyens afghans et pour permettre au gouvernement afghan de fonctionner comme un État qui, à un moment donné, sera en mesure de protéger ses propres citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : against our soldiers     there     against afghan     have killed soldiers     killed soldiers     afghan     canadian soldiers     although     soldiers there afghans     our own soldiers     might be     situation for afghans     soldiers     help protect afghan     soldiers there afghans     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers there afghans' ->

Date index: 2025-05-04
w