Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soldiers have come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Report of the Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Laborers have been Induced to Come to Canada

Rapport de la Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Labourers have been Induced to Come to Canada

Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just as we see in the far north with the Nishnawbe-Aski police, who have a right to ensure that if they put themselves at risk or they get injured or have post-traumatic stress there will be services for them, so too should the soldiers who come back from Afghanistan or from other duties have a right to the Veterans Review and Appeal Board.

Tout comme les agents de police nishnawbe-aski dans le Grand Nord, qui ont le droit de s'assurer que des services leur seront offerts s'ils risquent leur vie, s'ils sont blessés ou s'ils souffrent de stress post-traumatique, les soldats qui reviennent d'Afghanistan ou d'autres missions ont le droit d'avoir recours au Tribunal des anciens combattants (révision et appel).


As the member has noted in the public accounts committee, our military leadership has already begun the process of hiring more counsellors and psychological experts to provide those soldiers, who come back suffering from post-traumatic stress, with the very best treatment that can possibly be summoned to put them on the road to recovery from some of the terrible things they would have seen and experienced in Afghanistan.

Comme le député l'a fait remarquer au Comité des comptes publics, nos dirigeants militaires ont déjà commencé à embaucher plus de conseillers et de spécialistes en psychologie pour pouvoir donner aux soldats qui reviennent atteints d'un syndrome de stress post-traumatique les meilleurs traitements possibles pour qu'ils puissent se remettre de certaines des choses terribles qu'ils ont pu voir et vivre en Afghanistan.


Integration is indeed a good thing, but it has become unbalanced, in that we sometimes have too much of it at home, while outside – which is where the public want more of a common foreign and security policy – there is not enough of it, and, if you doubt that, you need only ask yourself whether it is not indeed the case that an appeal for the release of the brave British soldiers is much more effective when it is backed by the whole of the European Union rather than coming from only one Member State.

L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas ...[+++]


I do not think that the situation has changed a lot since then, even though I have seen Iranians coming through Shaff al-Arab to Basra; even though we have seen British soldiers dying in southern Iraq; even though we know about Iranian support to Hizbollah; even though we know about human rights violations.

Je ne pense pas qu’elle ait fort changé depuis lors, même si j’ai vu des Iraniens traverser le Chatt el-Arab pour atteindre Bassora, même si des soldats britanniques sont morts dans le sud de l’Irak, même si nous connaissons le soutien apporté par l’Iran au Hezbollah, même si nous sommes au courant des violations des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are you satisfied at this point with the information you have to date that the Americans have been entirely correct in the way in which they classify these people you call them “detainees”, I think “prisoners” is more to the point when they call them “unlawful combatants”, or is there some element of ambiguity in there about them being regular Afghan soldiers or Taliban soldiers who come from a poor country and don't wear uniforms? That's the first iss ...[+++]

Êtes-vous persuadé d'après l'information que vous avez à ce jour que les Américains ont bien raison de classer ces gens-là—vous les qualifiez de «détenus», mais je crois qu'il vaudrait mieux les désigner comme des «prisonniers»—dans la catégorie des «combattants illégaux», ou y a-t-il une certaine ambiguïté là du fait qu'il s'agit de soldats des forces régulières afghanes ou de soldats talibans qui viennent d'un pays pauvre et qui ...[+++]


Are you satisfied at this point with the information you have to date that the Americans have been entirely correct in the way in which they classify these people you call them “detainees”, I think “prisoners” is more to the point when they call them “unlawful combatants”, or is there some element of ambiguity in there about them being regular Afghan soldiers or Taliban soldiers who come from a poor country and don't wear uniforms? That's the first iss ...[+++]

Êtes-vous persuadé d'après l'information que vous avez à ce jour que les Américains ont bien raison de classer ces gens-là—vous les qualifiez de «détenus», mais je crois qu'il vaudrait mieux les désigner comme des «prisonniers»—dans la catégorie des «combattants illégaux», ou y a-t-il une certaine ambiguïté là du fait qu'il s'agit de soldats des forces régulières afghanes ou de soldats talibans qui viennent d'un pays pauvre et qui ...[+++]


– (DA) Mr President, I too have just come back from Jenin and, when Commissioner Patten says that ‘Israeli soldiers have sometimes shown a disregard’ for human life, I have to say that I am very surprised to hear him use that terminology.

- (DA) Monsieur le Président, moi aussi je reviens de Jénine et lorsque le commissaire Patten déclare que les soldats israéliens ont, dans certains cas, témoigné d’un manque de respect de la vie humaine, je dois vous faire part de mon vif étonnement par rapport à la terminologie utilisée.


In southern Cyprus, which constitutes the internationally recognised Republic of Cyprus, and which functions as a true democracy, even if it is handicapped by the Turkish occupation, the economy is flourishing, prosperity is increasing and all the economic and political criteria set in Copenhagen have been met; however, the people are deprived of the natural, supremely human right to travel around their country, to return to the houses in which they were born, to their small villages, to travel the length and breadth of the country without coming up agains ...[+++]

Au sud de Chypre, qui constitue, même amputée par l’occupation turque, la République de Chypre reconnue par la communauté internationale et au fonctionnement réellement démocratique, l’économie prospère, le bien-être des habitants s’accroît, tous les critères économiques et politiques de Copenhague sont remplis, mais les gens sont privés du droit naturel, du droit le plus humain de circuler dans leur patrie, de retourner dans les maisons où ils sont nés, dans leurs petits villages, de se déplacer sur toute l’étendue de leur patrie sans tomber sur des barbelés, des barrages routiers ...[+++]


– (SV) Mr President, Commissioner, any woman or man who, at any time in the course of the last few months, has bought any diamonds must have felt concerned that these might have come from Sierra Leone or Angola and must have wondered whether, in buying them, they had financed the mutilation of children or the drugging of child soldiers or had supported the abduction of the latter from UNICEF’s rehabilitation camps.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, quiconque, homme ou femme, a eu l'occasion, au cours de ces derniers mois, d'acheter des diamants, devrait avoir ressenti quelque inquiétude à l'idée qu'ils puissent venir du Sierra Leone ou d'Angola, et il aura pu se demander si, par cet achat, il ne finançait pas ceux qui mutilent des enfants, qui s'attachent des enfants-soldats au moyen de la drogue ou les enlèvent dans les camps de réinsertion de l'Unicef.


In the army, we have a fairly large force generation system that we have developed over the last two years, which moves capability, instructional talents, money, vehicles, ammunition, Afghan interpreters, Afghan cultural experts, soldiers from Afghanistan, and Afghan soldiers who come to Canada to help us train.

Dans l'armée, nous disposons d'un système de mise sur pied de la force assez vaste, que nous avons mis au point au cours des deux dernières années, qui transfère la capacité, les talents d'instructeur, l'argent, les véhicules, les munitions, les interprètes afghans, les experts culturels afghans, les soldats de l'Afghanistan et les soldats afghans qui viennent au Canada pour contribuer à l'instruction.




D'autres ont cherché : soldiers have come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers have come' ->

Date index: 2025-05-29
w