Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "solana said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In early October Mr. Solana said it's good to sign agreements and resolutions, but we must enforce the resolutions in order for them to have any level of success.

Début octobre, M. Solana a dit qu'on a beau signer des accords et des résolutions, mais encore faut-il les appliquer.


In early October Mr. Solana said it's good to sign agreements and resolutions, but we must enforce the resolutions in order for them to have any level of success.

Début octobre, M. Solana a dit qu'on a beau signer des accords et des résolutions, mais encore faut-il les appliquer.


Fortunately Javier Solana said yesterday in the European Parliament Foreign Affairs Committee that negotiations on the name will continue.

Heureusement, Javier Solana a dit hier, à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, que les négociations sur le nom vont se poursuivre.


– (NL) Mr President, Mr Solana, Commissioner, it is still a paradox that, as Mr Solana said, a country with such a rich history, such a varied culture and such a dynamic population as Iran should commit the most terrible human rights offences.

– (NL) Monsieur le Président, M. Solana, Commissaire, qu’un pays comme l’Iran avec, comme l’a dit M. Solana, une histoire si riche, une culture si variée et une population si dynamique commette la plus terrible des offenses aux droits de l’homme est toujours un paradoxe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the eve of the ceremony, High Representative for Common Foreign and Security Policy, Javier Solana said: “We launch the Assistance Mission in response to requests from the Ukrainian and Moldovan Presidents, which demonstrated their strong attachment to European values.

«La mission d’aide que nous allons lancer répond à une demande des présidents ukrainien et moldove, ce qui prouve leur attachement profond aux valeurs européennes, a déclaré le haut représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune, Javier Solana, à la veille de la cérémonie.


If I may continue in the same vein as Mr Poettering, I believe that we in this Parliament should have the moral strength to question the assumption underlying the route map, which, as Mr Solana said, reflects the idea of gradual progress towards peace.

Je crois que nous devrions avoir la force, ici, poursuivant sur la lancée de ce qu’a dit M. Poettering, de remettre en cause la chose suivante. En fait, la feuille de route, et M. Solana l’a dit, représente l’idée d’une progression graduelle vers la paix.


I remember when on Kosovo in 1998 the then NATO secretary general, Mr. Javier Solana, said that “the solution to the problem is not in signing papers, it is in compliance”.

Je me souviens que lorsque l'ancien secrétaire général de l'OTAN, M.Javier Solana, avait dit, en parlant du Kosovo en 1998, que la solution au problème n'avait rien à voir avec la signature de documents, mais bien avec l'observation des règles, j'avais dit que j'étais d'accord avec lui.


As a matter of fact, it is worth asking whether dictators who generally rule without any constraint and particularly without the democratic scrutiny of their public, only understand and respect the language of diplomacy, the language that has always been used, as Javier Solana said, when it is backed up and given credibility by the means of coercion available to it, the last resort, as he also said?

Il faut encore se demander si les dictateurs, qui dirigent normalement sans aucune limite et, notamment, sans le scrutin démocratique de leurs opinions publiques, ne connaissent et ne respectent le langage diplomatique, le langage de toujours, - comme M. Javier Solana l’a dit - que lorsqu'il est renforcé et rendu crédible par les moyens de coercition disponibles, le dernier recours, comme il l’a dit ?


– (DA) The EU’s combined defence chief and foreign minister, Mr Solana, said very clearly and plainly that Monday’s meeting in Brussels was historic, for – as the representative said – the EU is taking up its rightful place on the world stage.

- (DA) M. Solana, qui cumule les fonctions de responsable de la défense et de ministre des Affaires étrangères de l'UE, a déclaré très clairement et sans ambiguïté que la réunion qui s'est tenue lundi à Bruxelles fera date dans les annales, car comme l'a déclaré le représentant, l'Union européenne obtient la place qui lui revient sur la scène internationale.


In addition, Javier Solana, former secretary general of NATO, speaking for the European Union, said NMD could actually " de-couple" the security link between the U.S. and its NATO allies, and this would indeed lead to chaos.

De plus, Javier Solana, ancien secrétaire général de l'OTAN, intervenant au nom de l'Union européenne, a déclaré que le programme NMD pourrait réellement «briser le lien de sécurité entre les États-Unis et ses alliés au sein de l'OTAN, ce qui risquerait vraiment d'aboutir au chaos».




Anderen hebben gezocht naar : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     solana said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana said' ->

Date index: 2022-12-28
w