Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "solana has already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was my pleasure to represent my group on the recent delegation to the Islamic Republic of Iran just before Christmas, when we had a very exceptionally good sequence of meetings, to which Mr Solana has already referred, as has Mrs Ferrero-Waldner.

Ce fut un plaisir de représenter mon groupe dans la récente délégation en République islamique d'Iran juste avant Noël, où nous avons tenu une excellente série de réunions, auxquelles M. Solana a déjà fait référence, tout comme M Ferrero-Waldner.


In his introduction Mr Solana has already described why Iran, despite having certain elements of democracy and a high level of education, is not a nice place to live for so many people.

Dans son introduction, M. Solana a déjà décrit pourquoi l’Iran, bien qu’ayant certains éléments de démocratie et un haut niveau d’éducation, n’est pas un bel endroit où vivre pour tant de gens.


As Mr Solana has already indicated – and I can confirm that the Commission is already working on reconstruction aid for the Serbian economy and infrastructure – this aid will come to fruition as soon as a democratic government is in office.

Comme M. Solana l'a déjà indiqué - et je peux le confirmer, la Commission travaille déjà à l'aide à la reconstruction de l'économie et des infrastructures en Serbie -, cette aide entrera en application dès qu'un gouvernement démocratique sera en place.


The European Union representative, Mr Solana, is already in Skopje, together with the Commissioner for External Relations, Mr Patten, trying to speed up the process for the so-called "political dimension" of the agreement. To put it simply, this means that they are exerting pressure to get the fine points of the amendments to the constitution, such as a general amnesty for the rebels, voted through and, more importantly, to avoid a referendum at all costs.

Le représentant compétent de l’Union européenne, M. Solana, et le commissaire chargé des relations extérieures, M. Patten, se trouvent déjà à Skopje en vue d’activer les procédures ayant trait à ce qu’on appelle la "dimension politique" de l’accord, ce qui, en d’autres termes, revient simplement à exercer des pressions pour que soient votés les points délicats des amendements à la constitution, comme l’octroi d’une amnistie générale aux rebelles, et surtout pour que soit évitée à tout prix l’organisation d’un référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Italian Presidency, High Representative Javier Solana and European Commissioner Chris Patten have already expressed their commitment to be present in Vienna.

La présidence italienne, le Haut représentant Javier Solana et le Commissaire européen Chris Patten ont déjà fait savoir qu'ils seraient présents à Vienne.


I am pleased about the fact that Commissioner Patten and Mr Solana have already underlined this repeatedly. We have also opted for a common and joint development along the road of democracy, cultural diversity and tolerance.

Nous avons aussi opté pour un développement en commun, par les voies de la démocratie, de la diversité culturelle et de la tolérance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana has already' ->

Date index: 2023-08-08
w