Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society they deserve " (Engels → Frans) :

As the most vulnerable in society they deserve special protection.

Ces derniers étant les membres les plus vulnérables de la société, ils ont besoin d'une protection particulière.


People justifiably feel that they deserve to be immunized quickly, that they are important to society and that they deserve protection.

Les gens croient, cela peut se comprendre, qu'ils méritent d'être immunisés rapidement, qu'ils comptent dans la société et qu'ils méritent d'être protégés.


As such and as residents of Egypt, whether they have been there for a long time or whether they have just arrived, in a free democratic society they deserve to have the freedom to practise their religion without any persecution.

À ce titre, et en tant qu'habitants de l'Égypte, ils méritent de pouvoir pratiquer librement leur religion sans crainte de persécution, qu'ils habitent dans le pays depuis longtemps ou qu'ils viennent d'arriver. C'est le propre d'une société démocratique libre.


In another respect, women need to get involved more in changing attitudes so that they can occupy the place in society they deserve.

Sur un autre point, il y a lieu d’impliquer davantage les femmes afin de changer les attitudes de sorte qu’elles puissent occuper la place qui leur revient dans la société.


As they provide benefits to society, they deserve to be duly compensated.

Comme elles apportent un bénéfice à notre société, elles devraient donc être dûment compensées.


F. whereas a change of attitude is needed if society is to become a society for all ages, bearing in mind the distinction within European societies between those belonging to the third age, who live healthy, active and independent lives and who should participate fully in the society they live in, and those belonging to the fourth age, whose independence and health is more fragile and who deserve specific attention and care in ord ...[+++]

F. considérant que les mentalités doivent changer pour que la société s'ouvre à tous les groupes d'âge et qu'il est nécessaire d'établir, dans les sociétés européennes, une nette distinction entre, d'une part, les personnes du troisième âge, qui mènent une existence saine, active et indépendante et qui devraient participer pleinement à la société dans laquelle elles vivent et, d'autre part, les personnes du quatrième âge, dont l'indépendance et la santé sont plus fragiles et qui, pour vivre dans la dignité, ont besoin de soins et d'attentions particuliers,


D. whereas a change of attitude is needed if society is to become a society for all ages, bearing in mind the distinction within European societies between those belonging to the third age, who live healthy, active and independent lives and who should participate fully in the society they live in, and those belonging to the fourth age, whose independence and health is more fragile and who deserve specific attention and care in ord ...[+++]

D. considérant que les mentalités doivent changer pour que la société s'ouvre à tous les groupes d'âge et qu'il est nécessaire d'établir, dans les sociétés européennes, une nette distinction entre, d'une part, les personnes du troisième âge, qui mènent une existence saine, active et indépendante et qui devraient participer pleinement à la société dans laquelle ils vivent et, d'autre part, les personnes du quatrième âge, dont l'indépendance et la santé sont plus fragiles et qui, pour vivre dans la dignité, ont besoin de soins et d'attentions particuliers,


More women entrepreneurs, more young entrepreneurs and more entrepreneurs from society strata which do not have the representation they deserve.

Davantage de femmes entrepreneurs, davantage de jeunes entrepreneurs et davantage d'entrepreneurs issus de rangs de la société qui n'ont pas la représentation qu'ils méritent.


It is quite clear that I sit as a member in this House because I have faith in young people and children and because I believe Quebec will give them the society they deserve.

Il est très clair que si je siège aujourd'hui ici, c'est parce qu'effectivement je crois en la jeunesse, je crois aux enfants et je crois que le Québec pourra leur donner la société à laquelle ils ont droit.


In fact, the only presumption that exists is that they are guilty, that they have committed the offence and they deserve to have a record for the rest of their lives unless they can demonstrate that this pardon or record suspension will somehow assist in their rehabilitation, and the onus should be on them, not on society.

En fait, la seule présomption, c’est qu’ils sont coupables, qu’ils ont commis une infraction et qu’ils méritent d’avoir un casier judiciaire pour le reste de leur vie à moins qu’ils puissent prouver que ce pardon ou cette suspension du casier judiciaire facilitera leur réhabilitation, et le fardeau de la preuve doit reposer sur eux et pas sur la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society they deserve' ->

Date index: 2021-10-09
w