Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance dialogue in society
Advance discussion in society
Anthropology
Apply deep tissue massage
CSO
Civil society
Civil society organisation
Civil society organization
Collapse of the Equitable Life Assurance Society
Crisis of the Equitable Life Assurance Society
Deep discount fare
Deep-discount air fare
Deep-discount price
Deep-frozen food
Deep-frozen foodstuff
Deep-frozen product
Deep-sea fisheries
Deep-sea fishing
Deep-water fisheries
Encourage discussion in society
Foster dialogue in society
Friendly societies
Friendly society
Human societies studies
Mutual aid society
Mutual assistance scheme
Mutual benefit scheme
Mutual organisation
Organised civil society
Organized civil society
Practice deep tissue massage
Study human societies
The study of human societies
Use deep tissue massage
Utilise deep tissue massage

Traduction de «society has deep » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deep-frozen product [ deep-frozen food | deep-frozen foodstuff ]

produit surgelé [ aliment surgelé ]


use deep tissue massage | utilise deep tissue massage | apply deep tissue massage | practice deep tissue massage

effectuer un massage des tissus en profondeur


civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


deep discount fare | deep-discount air fare | deep-discount price

tarif aérien très réduit


deep-sea fisheries | deep-sea fishing | deep-water fisheries

pêche en eau profonde | pêche profonde | pêcheries en eaux profondes


Collapse of the Equitable Life Assurance Society | Committee of Inquiry into the collapse of the Equitable Life Assurance Society | Committee of Inquiry into the crisis of the Equitable Life Assurance Society | Crisis of the Equitable Life Assurance Society

Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'


advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society

favoriser le dialogue au sein d'une société


mutual assistance scheme [ friendly society | mutual aid society | mutual benefit scheme | mutual organisation | Friendly societies(ECLAS) ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]


human societies studies | the study of human societies | anthropology | study human societies

étudier les sociétés humaines


Isolated congenital megalocornea is a genetic, non-syndromic developmental defect of the anterior eye segment. The disease has characteristics of bilateral enlargement of the corneal diameter and a deep anterior eye chamber, without an elevation in i

mégalocornée isolée congénitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
88. Welcomes the legal status of same-sex relationships in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso; regrets, however, the societal discrimination still present; expresses its grave concern over the use of ‘public indecency’ laws and laws prohibiting association for ’an immoral purpose’ when dealing with the LGBT community in Mali and the wider region; hopes that those oppressed during the insurgency in northern Mali may safely re-integrate into their society; expresses deep concern over the con ...[+++]

88. salue le statut juridique accordé aux relations homosexuelles au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso; déplore toutefois que la discrimination sociale perdure; fait part de sa profonde inquiétude au sujet de l'application de lois sur «l'outrage public à la pudeur» et de lois interdisant l'association à «des fins immorales» à l'égard de la communauté LGBT au Mali et dans la région en général; espère que les personnes opprimées pendant l'insurrection dans le nord du Mali pourront réintégrer en toute sécurité leur société; ...[+++]


91. Welcomes the legal status of same-sex relationships in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso; regrets, however, the societal discrimination still present; expresses its grave concern over the use of ‘public indecency’ laws and laws prohibiting association for ‘an immoral purpose’ when dealing with the LGBT community in Mali and the wider region; hopes that those oppressed during the insurgency in northern Mali may safely re-integrate into their society; expresses deep concern over the con ...[+++]

91. salue le statut juridique accordé aux relations homosexuelles au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso; déplore toutefois que la discrimination sociale perdure; fait part de sa profonde inquiétude au sujet de l'application de lois sur "l'outrage public à la pudeur" et de lois interdisant l'association à "des fins immorales" à l'égard de la communauté LGBT au Mali et dans la région en général; espère que les personnes opprimées pendant l'insurrection dans le nord du Mali pourront réintégrer en toute sécurité leur société; ...[+++]


It is why I am proposing to support the endowment for democracy which will enable us, too, to use our resources to support opportunities, particularly for young people, to engage in political life, to support the development of political parties, to enable people to do what honourable Members in so many countries represented here had to do themselves – i.e. develop the political process by building those political parties, civil society, and deep roots that mean democracy flourishes and grows.

C’est pourquoi je propose de soutenir le Fonds pour la démocratie, qui nous permettra également d’utiliser nos ressources pour encourager les opportunités, notamment pour les jeunes, nous impliquer dans la vie politique, soutenir le développement des partis politiques, et permettre au peuple de faire ce que les honorables parlementaires de tant de pays représentés ici ont dû faire eux-mêmes – c’est-à-dire développer le processus politique en mettant en place les partis politiques, la société civile et les racines permettant à la démocratie de grandir et de prospérer.


"With this initiative we are broadening the scope of our support for civil society in the Neighbourhood area by providing civil society organisations in our partner countries with more opportunities to establish a deep and sound dialogue between different stakeholders but also between the civil society organisations and local and national authorities in their countries," Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle added.

«Avec cette initiative, nous élargissons le champ de notre soutien à la société civile dans la région relevant de la politique de voisinage, en offrant aux OSC de nos pays partenaires plus de possibilités de mettre en place un dialogue approfondi et constructif entre les différentes parties prenantes, mais aussi entre les OSC elles‑mêmes et les autorités locales et nationales de leur pays» a ajouté M. Štefan Füle, commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are now here to help the new Libya develop its institutions and the civil society which will build a deep democracy respectful of the rights of everyone.

Aujourd’hui, nous sommes ici pour aider la nouvelle Libye à développer ses institutions et sa société civile, qui construiront une démocratie solide et respectueuse des droits de chacun.


After exchanging their different perspectives, the parties acknowledged Ukraine's European aspirations and agreed that the necessary political steps, such as the Association Agreement and the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), needed the involvement of civil society.

Après avoir échangé leurs points de vue respectifs, les parties ont pris acte des aspirations européennes de l'Ukraine et ont convenu que les étapes politiques à franchir, comme l'Accord d'association et la zone de libre-échange renforcée et globale, nécessitaient la participation de la société civile.


It invites the High Representative and the Commission to put forward concrete proposals in support of civil society, including on a European Endowment for Democracy and a Civil Society Facility, to develop new means for the EU to support the development and functioning of deep and sustainable democracy in the neighbouring countries, in full coherence with existing instruments and structures.

Il invite la Haute Représentante et la Commission à présenter des propositions concrètes destinées à soutenir la société civile, portant notamment sur la création d'un Fonds européen pour la démocratie et d'une facilité en faveur de la société civile, et de doter l'UE de nouveaux moyens pour lui permettre de favoriser la mise en place d'une démocratie solide et durable dans les pays partenaires et d'en assurer le bon fonctionnement, en parfaite cohérence avec les instruments et structures existants.


Pakistan is not a country without democratic traditions: on the contrary, as seen from the courageous and responsible conduct of Pakistani judges, lawyers, journalists and other representatives of non-governmental organisations, civil society has deep and strong roots in Pakistan.

Le Pakistan n’est pas un pays sans tradition démocratique: au contraire, comme en témoigne le comportement responsable et courageux des juges, des avocats, des journalistes et d’autres représentants pakistanais des organisations non gouvernementales, la société civile est profondément enracinée au Pakistan.


Pakistan is not a country without democratic traditions: on the contrary, as seen from the courageous and responsible conduct of Pakistani judges, lawyers, journalists and other representatives of non-governmental organisations, civil society has deep and strong roots in Pakistan.

Le Pakistan n’est pas un pays sans tradition démocratique: au contraire, comme en témoigne le comportement responsable et courageux des juges, des avocats, des journalistes et d’autres représentants pakistanais des organisations non gouvernementales, la société civile est profondément enracinée au Pakistan.


The state has a demonstrably genuine justification in affording recognition, preference, and precedence to the nature and character of the core social and legal arrangement by which society endures.The gain to society.of the deep-rooted and fundamental legal institution of opposite-sex marriage outweighs the detrimental effect of the law on the petitioners.

L'État a de toute évidence raison d'accorder reconnaissance, préférence et préséance, eu égard à sa nature et à sa spécificité, à ce fondement social juridique, grâce auquel perdure la société [.] Le profit pour la société [.] de l'institution juridique fondamentale et profondément ancrée du mariage hétérosexuel qui a de profondes racines, l'emporte sur l'effet adverse que la loi a sur les requérants.


w