Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Becoming adult in a changing society

Vertaling van "society could become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


Becoming adult in a changing society

Devenir adulte dans une société en mutation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A large variety of organisations such as non-governmental organisations, civil society organisations, national and local authorities could become a participating organisation.

Un large éventail d'organisations telles que les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile, les autorités nationales et locales pourraient devenir membres du corps.


68. Stresses that skills development, if carried out as an integrated concept, could become a mechanism leading to and promoting equal opportunities for people from disadvantaged groups, including disadvantaged minorities, in particular for children and young people from families affected by poverty, the long-term unemployed, disadvantaged immigrants and people with disabilities; stresses that prevention and lifelong support and counselling from the earliest stage possible for disadvantaged groups are of the utmost importance for providing productive and highly-skilled workforce for the labour market; stresses, fur ...[+++]

68. souligne que le développement des compétences, s'il est mis en œuvre comme un concept intégré, pourrait devenir un mécanisme qui assure et favorise l'égalité des chances pour les personnes issues de catégories défavorisées, y compris des minorités défavorisées, notamment les enfants et les jeunes issus de familles touchées par la pauvreté, les chômeurs de longue durée, les immigrés défavorisés et les personnes handicapées; souligne qu'il est primordial que les groupes défavorisés puissent bénéficier de la prévention, du soutien tout au long de la vie et de conseils le plus tôt possible afin d'apporter une main-d'œuvre productive et ...[+++]


It is therefore a challenge that the European society has to prepare for and if prepared well, and much in advance, it could become an opportunity for Europe to prosper faster and with greater extent of social cohesion across generations.

La société européenne doit se préparer à ce défi suffisamment tôt et efficacement pour qu'elle puisse le transformer en une occasion d'accélérer sa prospérité et de renforcer la cohésion sociale entre les générations.


People currently considered to be burdens on society could become assets to that society”. Members of the Finance Committee, you have the opportunity to recommend changes in legislation to provide that federal leadership and societal change.

Des gens considérés aujourd'hui comme des fardeaux pour la société pourraient être utiles à la société » Mesdames et messieurs les membres du comité des finances, vous avez la possibilité de recommander de modifier les lois pour que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership dans ce domaine et favorise un tel changement social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They did so in the belief that after many lost decades Hungarian society could become a part of the common European social model, including strong social policies for everybody, real improvements in environmental matters, free movement of labour and solidarity for common standards among the 25 nations.

Ils l’ont fait en pensant qu’après de nombreuses décennies perdues, la société hongroise pourrait faire partie du modèle social européen commun et bénéficier notamment de politiques sociales fortes pour tous, de réelles améliorations en matière d’environnement, de la libre circulation des travailleurs et de la solidarité en faveur de normes communes entre les 25 nations.


By keeping prisoners in jail longer, they could learn more crimes and could become more dangerous to society when they come out.

Si les prisonniers sont maintenus en prison plus longtemps, il se pourrait qu'ils en apprennent plus long sur la criminalité et qu'ils présentent un plus grand danger pour la société quand ils sont mis en liberté.


N. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical o ...[+++]

P. considérant que la force d'attraction de l'intégrisme islamique sur les musulmans européens pourrait s'accroître à cause de l'absence de perspectives d'avenir socio-économiques, des stéréotypes entourant l'islam et les musulmans en usage dans les médias occidentaux, de la faible reconnaissance publique de la contribution socio-économique apportée hier et aujourd'hui par les musulmans à la société européenne, de la nomination de chefs spirituels auxquels fait défaut une bonne connaissance de la société européenne, de sorte qu'il leur est difficile de s'intégrer dans celle-ci, des entraves légales et pratiques à l'exercice des devoirs r ...[+++]


P. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical o ...[+++]

O. considérant que la grande majorité des musulmans d'Europe n'éprouvent toutefois aucune difficulté à accepter les règles démocratiques et celles de l'État de droit qui sont en vigueur en Europe, notamment parce que l'islam prévoit des dispositions particulières pour les musulmans vivant en situation de minorité,


The conference resulted in the definition of 11 pilot projects, intended to show how the Information Society could become a daily reality for business and citizens.

Les travaux de la conférence ont abouti à la définition de 11 projets pilotes, qui visent à montrer comment la société de l'information pourrait devenir une réalité quotidienne dans les affaires et dans la vie des citoyens.


The Pujol report also said that the Committee's advisory role should be extended to domains other than those required in the Treaty on European Union: for example, environmental protection, agriculture, professional training and the information society could become areas in which the Committee must be consulted, it said.

Cette fonction consultative devrait être élargie à d'autres compétences que celles prévues dans le Traité sur l'Union européenne, développe enfin le projet Pujol : la protection de l'environnement, l'agriculture, la formation professionnelle et la réalisation de la société de l'information pourraient devenir, par exemple, des domaines nouveaux de saisine obligatoire du Comité des régions.




Anderen hebben gezocht naar : society could become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society could become' ->

Date index: 2023-02-07
w