Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social expenditure observed since " (Engels → Frans) :

Analysis shows that the downwards adjustment of social expenditure observed since 2011 appears more pronounced in comparison to similar episodes of recession over the past three decades.

L’analyse montre que l’ajustement à la baisse des dépenses sociales observé depuis 2011 apparaît plus marqué par rapport aux épisodes semblables de récession observés au cours des trois dernières décennies.


Since 2011, social expenditure in particular on in-kind benefits and services declined, despite the further deterioration of the economic and social conditions (Figure 13).[18].

Depuis 2011, les dépenses sociales, en particulier celles consacrées aux services et prestations en nature, ont reculé malgré une nouvelle détérioration de la situation économique et sociale (graphique 13)[18].


Overall, after a peak in 2009, social expenditure growth rates have been negative since 2011.

Globalement, après un pic en 2009, les taux de croissance des dépenses sociales sont devenus négatifs depuis 2011.


The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 1 ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


Since 2011, social protection expenditure in the European Union (EU) has increased slightly, from 28.3% of GDP in 2011 to 28.7% in 2014, according to data from Eurostat, the statistical office of the European Union.

Depuis 2011, les dépenses de protection sociale ont légèrement augmenté dans l'Union européenne (UE), passant de 28,3% du PIB en 2011 à 28,7% en 2014, selon les données d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


11. Agrees with the Commission that ‘Member States with large current account surpluses should identify and tackle the sources of persistently weak domestic demand’; however, is disappointed that it envisions as drivers of domestic demand mainly the further liberalisation of the service sector and the improving conditions for investment since targeted social expenditures pay off in terms of multiplier on the global activity and jobs creation; in this respect, draws the attention on the role of social security as an automatic stabiliser and on services of general interest as an enabler of social ...[+++]

11. partage l'appréciation de la Commission selon laquelle "[il] convient que les États membres qui présentent d’importants excédents de leur balance courante identifient les raisons pour lesquelles leur demande intérieure reste obstinément faible et prennent des mesures pour y remédier"; observe cependant avec déception que l’intensification de la libéralisation du secteur des services et l’amélioration des conditions d’investissement sont, pour la Commission, les moteurs principaux de la demande intérieure, alors que des dépenses sociales bien ciblées donne ...[+++]


Many developing countries were often obliged to cut social expenditure (notably in nutrition, health and education), entailing severe social and political consequences and threatening not only the achievement of the MDGs by 2015, but also undermining past progress observed in recent years.

De nombreux pays en développement ont été obligés de réduire leurs dépenses sociales (notamment dans le domaine de la nutrition, de la santé et de l’éducation), ce qui a eu de graves conséquences au niveau social et politique et risque non seulement de compromettre la réalisation des OMD d’ici 2015 mais aussi d’anéantir les progrès enregistrés ces dernières années.


A work of fiction, too, are these EUR 400 billion that you are adding up, as they are the sum not only of national recovery plans but above all of policies that are not even national recovery policies since they are just infamous economic stabilisers, that is, the increase in social expenditure linked to the increase in unemployment.

Fiction aussi que ces 400 milliards que vous additionnez, qui sont non seulement une addition de plans de relance nationaux, mais surtout de politiques qui ne sont même pas des politiques de relance nationales car c’est juste des fameux stabilisateurs économiques, c’est-à-dire l’accroissement des dépenses sociales liées à l’augmentation du chômage.


E. whereas, due to the economic stagnation, social expenditure has increased on average by 1.5% of GDP in the EU since 2000, resulting in greater pressure on public finances; whereas tax on labour accounts for more than 50% of total tax revenues creating an impediment to employment growth,

E. considérant que, du fait de la stagnation économique, les dépenses sociales se sont alourdies de 1,5 % du PIB, en moyenne, dans l'UE depuis 2000, soumettant les finances publiques à des pressions accrues, et que la fiscalité frappant l'emploi représente plus de 50 % du total des recettes fiscales, ce qui constitue un obstacle à la croissance de l'emploi,


E. whereas due to the economic stagnation, social expenditures have increased on average by 1,5% of GDP in the EU since 2000, resulting in greater pressure on public finances; whereas tax on labour accounts for more than 50% of total tax revenues creating an impediment to employment growth,

E. considérant que, du fait de la stagnation économique, les dépenses sociales se sont alourdies de 1,5 % du PIB, en moyenne, dans l'UE depuis 2000, soumettant les finances publiques à des pressions accrues, et que la fiscalité frappant l'emploi représente plus de 50 % du total des recettes fiscales, ce qui constitue un obstacle à la croissance de l'emploi,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social expenditure observed since' ->

Date index: 2021-09-20
w