Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Call rates
Cardiac cirrhosis
Communications tariff
Communications tariff system
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Of liver
Other so-called triangular traffic
Palestine question
Palestinian question
Phone call rates
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Principle of the so-called potential barrier
Psychogenic depression
Raise the so-called tails assay
Reactive depression
Sclerosis
Single episodes of depressive reaction
Task Force on So-called Alternative Therapies
Telecommunications tariffs
Telephone call rates
Telephone charges
Translation
Transmissions tariff
West Bank question

Traduction de «so-called israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ...[+++]


Cardiac:cirrhosis (so-called) | sclerosis | of liver

Cirrhose du foie (dite) cardiaque Sclérose du foie d'origine cardiaque


raise the so-called tails assay

tolérer une teneur finale plus élevée dans les résidus de traitement


principle of the so-called potential barrier

principe dit de la barrière de potentiel


Task Force on So-called Alternative Therapies

Groupe de travail sur les médecines dites douces


other so-called triangular traffic

trafic triangulaire improprement dit


Report of the Task Force on So-called Alternative Therapies

Rapport du Groupe de travail sur les médecines dites douces


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As soon as we are able to meet some of the criteria for those negotiations, which we will pursue very actively, then the extension of benefits to the West Bank and the Gaza will be done independent of the so-called Israeli custom laws.

Dès que nous serons capables de satisfaire à certains critères exigés dans ces négociations, ce que nous chercherons activement à faire, les avantages de l'accord seront étendus à la Cisjordanie et à la bande de Gaza indépendamment de ce qu'il est convenu d'appeler la législation douanière israélienne.


No matter what one's personal views may be of this, it is significant that you're going to have a so-called criminal court changing the dynamics of the culture and religion of the Arab, Israeli, and Latin American countries.

Peu importe quelles sont nos opinions personnelles à ce sujet, une cour dite pénale va changer la dynamique culturelle et religieuse des pays arabes, d'Israël et de l'Amérique latine.


20. Welcomes Israel’s re-engagement with the UNHRC, and the upcoming adoption of the second-cycle UPR report on the country; calls on the Israeli authorities to cooperate with all Special Procedures, including the Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied territories; supports the conclusions of the reports of the UN Secretary-General and the UN High Commissioner for Human Rights in relation to Israel and the occupied Palestinian territories, and calls on Israel to implement the recommendations of the independent international fact-finding mission on the implications of Israeli settlements for the human rights ...[+++]

20. salue le réengagement d'Israël envers le Conseil des droits de l'homme, ainsi que l'adoption imminente du rapport issu du deuxième cycle de l'examen périodique universel relatif à ce pays; demande aux autorités israéliennes de coopérer avec toutes les procédures spéciales, y compris avec le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés; s'associe aux conclusions des rapports du Secrétaire général des Nations unies et de la Haute-commissaire aux droits de l'homme relatives à Israël et aux territoires palestiniens occupés, et demande à Israël d'appliquer les recommandations formulées par la mission d'enquête internationale indépendante sur les incidences des colonies de peuplement israéliennes su ...[+++]


4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties not to add further obstacles or pretexts for either side not to start talks again; calls on both parties to avoid any step ...[+++]

4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under this so-called " grand bargain," Iran would address US concerns over proliferation and terrorism, cooperate on post-war Iraq, and consider a two-state solution to the Israeli-Palestinian issue.

En vertu de cette soi-disant « grande entente », l'Iran allait remédier aux inquiétudes des États-Unis relativement à la prolifération nucléaire et au terrorisme, coopérer sur la question de l'Irak après la guerre et envisager une solution au conflit israélo-palestinien engageant deux États.


Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the constructive involvement of Arab partners; reiterates its call on Israel to freeze all settlement activities, including natural growth, and to dismantle outposts erected since March 2001; reiterates ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de dém ...[+++]


Ever since Yasser Arafat began his Fatah faction in the early 1960s, prior to the so-called Israeli occupation of Judea and Samaria, he was an advocate of elimination of the Jewish state.

Depuis qu'Arafat avait mis sur pied le Fatah au début des années 1960, avant ce qu'on appelle l'occupation de la Judée et de la Samarie, il prônait l'élimination de l'État juif.


[Translation] The Deir Yassin massacre, as scores of others that took place during the so-called Israeli War of Independence in Lydda, Ramley, Doueimah, Qibya, Kafr Kassem, all the expulsions, the destruction of homes, summary arrests, torture and mutilation, all these acts of violence perpetrated more than half a century ago against Palestinians by the founders of Israel, have they brought peace and security to Israel?

[Français] Ce massacre de Deir Yassin, tout comme des dizaines d'autres semblables survenus pendant la soi-disant guerre de l'Indépendance d'Israël à Lydda, à Ramleh, à Ad Dawayima, à Qibya, à Kafr Kassem, toutes les expulsions, les destructions d'habitations, les arrestations sommaires, les actes de torture et de mutilation, toutes ces violences qui ont été commises il y a plus d'un demi-siècle contre les Palestiniens par les fondateurs d'Israël ont-elles donné la paix et la sécurité à Israël?


- to call on the Israeli government immediately to resume the direct transfer of the withheld Palestinian tax and customs revenues which have been blocked since January 2006; notes that part of these funds have been transferred for payment of electricity supplies in compliance with the 1994 Paris Protocol,

- demande au gouvernement israélien de rétablir immédiatement le transfert direct des taxes et droits de douane palestiniens bloqués depuis janvier 2006; constate qu'une partie de ces fonds ont été transférés en vue du paiement de l'approvisionnement en électricité, conformément au Protocole de Paris de 1994;


4. Firmly condemns the disproportionate use of force by the Israeli army and calls for its immediate cessation; calls for the setting up of a committee of inquiry to investigate the events which have occurred and establish where responsibility for them lies;

4. déplore avec fermeté l'usage disproportionné de la force de la part de l'armée israélienne et demande son arrêt immédiat; demande la mise en place d'une commission d'enquête qui permette d'éclaircir les événements et de déterminer les responsabilités;


w