Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «so-called intelligence dossier » (Anglais → Français) :

As a possible solution to the abovementioned problems, the report suggests to create a so-called intelligent and coordinated ‘tax-snake’ system, which instead of harmonising the tax systems of all Member States would only coordinate them in a way that would take account of the existing tax cuts and tax increases within the national systems.

Le présent rapport suggère, comme solution éventuelle aux problèmes mentionnés ci-dessus, de mettre en place un système intelligent et coordonné de "serpent fiscal" qui, plutôt que de tenter d'harmoniser les différents régimes fiscaux nationaux, viserait à les coordonner en tenant compte des réductions et des majorations fiscales mises en place dans chaque pays.


D. whereas in a situation of limitation of resources, caused by the economic and financial crisis, considers the need for the so-called "Intelligent solidarity" - the use of Union funds to implement reforms, observe financial discipline and ensure political and economic stability;

D. considérant que dans une situation où les ressources sont limitées du fait de la crise économique et financière, il est nécessaire de faire preuve de "solidarité intelligente", en utilisant les financements de l'Union pour mener des réformes, en observant une bonne discipline financière et en veillant à la stabilité politique et économique;


D. whereas in a situation of limitation of resources, caused by the economic and financial crisis, considers the need for the so-called ‘Intelligent solidarity’ - the use of Union funds to implement reforms, observe financial discipline and ensure political and economic stability;

D. considérant que dans une situation où les ressources sont limitées du fait de la crise économique et financière, il est nécessaire de faire preuve de «solidarité intelligente», en utilisant les financements de l'Union pour mener des réformes, en observant une bonne discipline financière et en veillant à la stabilité politique et économique;


What is particularly tragic about the situation in Ukraine is over the period in question, 1932-33, a number of so-called intelligent western observers went to Russia and were fooled.

En ce qui concerne la situation en Ukraine, le plus tragique c'est que, pendant la période en question, 1932-1933, plusieurs observateurs occidentaux soi-disant intelligents se sont rendus en Russie et ont été bernés complètement.


Over the weekend, I think that a lot of Canadians considered it an embarrassment to have our foreign affairs minister applauding Colin Powell for the convincing evidence he had put forward at the very same time that revelations were swirling around the world that the so-called intelligence dossier putting forward this supposedly persuasive evidence in fact contained plagiarized material, which not only was presented a year and a half ago but was based on a student paper that used 12 year old material.

Durant le week-end, je pense que de nombreux Canadiens ont trouvé embarrassant que leur ministre des Affaires étrangères applaudisse Colin Powell pour les supposées preuves convaincantes qu'il a présentées, alors qu'au même moment, le monde entier apprenait que le dossier des services secrets britanniques sur lequel il se fondait était en réalité entièrement basé sur un essai d'étudiant datant d'un an et demi.


Consequently, nearly half of the appropriations would continue to go to the large infrastructure projects endorsed by the 1994 Essen European Council, whereas 20% would be reserved for the Galileo programme and the remaining 30% would be available for railway bottlenecks, cross-border projects and so-called Intelligent Transport Systems.

Près de la moitié des crédits continuerait donc d'être affectée aux grands projets d'infrastructure approuvés par le Conseil européen d'Essen, 20% étant réservés au programme Galileo et les 30% restants pouvant aller aux goulets d'étranglement ferroviaires, aux projets transfrontaliers et aux systèmes de transport "intelligents".


According to this proposal, nearly half of the funds would continue to go to the large infrastructure projects endorsed by the 1994 Essen European Council, whereas 20% would be reserved for the Galileo programme and the remaining 30% would be available for railway bottlenecks, cross-border projects and so-called Intelligent Transport Systems.

En vertu de cette proposition, près de la moitié des crédits continueront d'être consacrés aux grands projets d'infrastructures entérinés par le Conseil européen d'Essen de 1994, alors que 20 % des crédits seraient réservés au programme Galileo et que les 30 % restant seraient disponibles pour les goulets d'étranglement ferroviaires, les projets transfrontaliers et les systèmes de transport qualifiés d'intelligents.


For those who study intelligence deeply, this will be familiar as the so-called ``intelligence cycle'.

Ceux qui étudient à fond le renseignement, seront familiers avec ce concept appelé le «cycle du renseignement».


It is also reflective of the fact that intelligence agencies, for good or bad reasons, have been more publicly prominent over the past five or six years, in part because of so-called intelligence failures.

Cela reflète aussi le fait que les organismes de renseignement, pour des raisons bonnes ou mauvaises, sont beaucoup plus visibles depuis cinq ou six ans, en partie à cause de prétendus échecs.


Third, we face in this country a real organizational dysfunction with regard to the intelligence system, the so-called intelligence community.

Troisièmement, nous sommes confrontés dans ce pays, à un problème réel de fonctionnement organisationnel en ce qui a trait au système de renseignement, la soi-disant communauté du renseignement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so-called intelligence dossier' ->

Date index: 2024-12-30
w