Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snapped back actually quite quickly " (Engels → Frans) :

With the recovery of the economy after the recession in 1990-91, a lot of other sectors of the economy snapped back actually quite quickly.

Avec la reprise économique qui a suivi la récession de 1990-1991, de nombreux autres secteurs de l'économie ont rebondi, et même assez rapidement.


Mr. Gord Hannon: Yes, Mr. Konrad, there is actually a schedule set right out in the back of the agreement that would answer the question quite quickly.

M. Gord Hannon: Oui, monsieur Konrad, l'accord comprend une annexe qui permettrait de répondre très rapidement à la question.


It was actually a former premier, Gary Filmon, who entered into an agreement quite quickly after Mr. Chrétien introduced the program, which really allowed Manitoba to get involved in a very serious fashion with the nominee program.

En fait, c'est son ancien premier ministre, Gary Filmon, qui n'a fait ni une ni deux pour conclure une entente, ce qui a permis à la province de s'impliquer très sérieusement dans ce dossier.


He has done some excellent work and has drafted what is actually quite a bold report, which in its own way suggests that enlargement is taking place much too quickly.

Il a produit un excellent travail et rédigé un rapport relativement audacieux qui à sa manière suggère un rythme d’élargissement beaucoup trop rapide.


We have actually moved quite quickly (1215) Ms. Bev Oda (Durham, CPC): Mr. Speaker, I rise today to speak to Bill S-37, an act to amend the Criminal Code and the Cultural Property Export and Import Act.

Tout compte fait, nous avons agi très rapidement (1215) Mme Bev Oda (Durham, PCC): Monsieur le Président, je suis heureuse d'intervenir dans ce débat sur le projet de loi S-37, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur l’exportation et l’importation de biens culturels.


All this is done in the name of a budgetary ideology, the ideology of performance, competitiveness, effectiveness, efficiency and results, and this creates a jumble of nebulous tools, results indicators, performance indicators, activities sheets. This budgetary technology is presented as new, as being in the vanguard of budgetary intelligence, but it is actually something quite old, dating back to 1947.

Tout cela se fait au nom d'une idéologie budgétaire, qui est l'idéologie de la performance, de la compétitivité, de l'efficacité, de l'efficient, du résultat, et ça donne un fatras d'outils nébuleux, les indicateurs de résultat, les indicateurs de performance, les fiches d'activités, et cette technologie budgétaire qu'on présente comme une nouveauté, la pointe de l'intelligence budgétaire, est une vieillerie qui remonte à 1947.


All this is done in the name of a budgetary ideology, the ideology of performance, competitiveness, effectiveness, efficiency and results, and this creates a jumble of nebulous tools, results indicators, performance indicators, activities sheets. This budgetary technology is presented as new, as being in the vanguard of budgetary intelligence, but it is actually something quite old, dating back to 1947.

Tout cela se fait au nom d'une idéologie budgétaire, qui est l'idéologie de la performance, de la compétitivité, de l'efficacité, de l'efficient, du résultat, et ça donne un fatras d'outils nébuleux, les indicateurs de résultat, les indicateurs de performance, les fiches d'activités, et cette technologie budgétaire qu'on présente comme une nouveauté, la pointe de l'intelligence budgétaire, est une vieillerie qui remonte à 1947.


We went to fight an election, came back after a time and found this still on our plates and it is quite remarkable that we have managed to deal with it so quickly.

Nous nous sommes affrontés lors des élections, puis nous sommes revenus et avons trouvé ce dossier toujours sur notre bureau et il est assez remarquable que nous ayons réussi à le traiter aussi rapidement.


According to the descriptions of my colleagues, the events in El Salvador are dramatic and we have heard many speakers state quite correctly that if the question being asked here is how quick and efficient our aid is, then in the case of this natural catastrophe it does actually seem to be arriving quickly, our initial assistance I mean.

D'après les descriptions de mes collègues, les événements qui se sont déroulés au Salvador sont dramatiques et nous en avons eu un bon aperçu par plusieurs orateurs. Lorsque l'on pose ici la question de l'efficacité et de la rapidité de l'aide européenne, il semble que dans le cas de cette catastrophe naturelle, l'aide d'urgence soit parvenue rapidement.


It is more often done through temporary absences, and provinces tend to use — again this is my best information — what are called back-to-back TAs, so the person is out and can be out quite quickly on a temporary absence.

Cela se fait plus généralement grâce à des permissions de sortir et les provinces ont tendance à utiliser des permissions de sortir coup sur coup, du moins que je sache, qui permettent à la personne de sortir de prison rapidement pour une permission temporaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snapped back actually quite quickly' ->

Date index: 2022-09-30
w