Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smoothest possible transition " (Engels → Frans) :

We are ensuring that, when they return to Canada, we welcome back the men and women of this country who have gone overseas to defend Canadian values in the best way we know how and that we help them to have the smoothest transition possible back to civilian life.

On s'assure que les hommes et les femmes de ce pays qui sont allés à l'étranger pour défendre les valeurs canadiennes reçoivent le meilleur accueil possible lorsqu'ils reviennent au pays et qu'ils aient la meilleure transition possible sur le plan de la vie privée.


3. Calls on the Member States to promote the labour market and social protection policies supporting the smoothest possible transition from one job to another and to take into account the lower geographical mobility of parents with small children;

3. invite les États membres à promouvoir des politiques du marché du travail et de protection sociale qui favorisent la transition le plus douce possible d'un emploi à l'autre et à tenir compte de la mobilité géographique moindre des parents qui ont des enfants en bas âge;


The best comment I can make is that we are working very closely with INAC to ensure that we have the smoothest transition possible. The people of the north are Canada Post customers, and they're going to continue to be Canada Post customers long after the food mail program has changed over to Nutrition North.

Monsieur Joubert, comment Postes Canada perçoit-elle la transition du programme Aliments-poste vers le programme Nutrition Nord Canada?


Not for nothing did we include a fourth instrument to guarantee the smoothest possible transition between the Fifth and Sixth Framework Programme and to allow minor projects too to take place. More than 15% has been set aside for small- and medium-sized enterprises, and that too is one of our priorities.

Ce n’est pas pour rien non plus que nous avons utilisé un quatrième instrument pour faciliter, de manière optimale, la transition entre le cinquième et le sixième programme-cadre et pour permettre la réalisation de projets à petite échelle. Un peu plus de 15 % ont été réservés aux petites et moyennes entreprises et c’est également l’une de nos priorités.


As a major donor of humanitarian and development assistance throughout the world, the Commission is particularly concerned with ensuring the smoothest transition possible between the two". The measures set out in the Communication are aimed at reducing the problems encountered when longer-term development takes over from emergency relief as well as improving the Community's contribution to international efforts in post-crisis situations.

En sa qualité de principal bailleur de fonds en faveur de l'aide humanitaire et de l'assistance au développement dans le monde, la Commission est plus particulièrement soucieuse d'assurer la transition la plus harmonieuse possible entre ces deux volets » Les mesures exposées dans la communication visent à réduire les problèmes rencontrés lorsque le développement à long terme prend le relais de l'assistance d'urgence ainsi qu'à améliorer la contribution de la Communauté à l'effort international déployé dans les situations d'après-crise.


Work is in hand to manage the smoothest possible transition.

Tout est mis en oeuvre pour ménager la transition la plus douce possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smoothest possible transition' ->

Date index: 2023-12-14
w