Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Anti-smoking policy
Apply for work permits
Applying for work permits
Arrange work permits
Control permits for land resources
Controlling land resources permits
Environmental smoking
Involuntary smoking
Land resources permit managing
Manage land resources permits
Marketable emission permit
Negotiable pollution permit
No smoking policy
Non smoking compartment
Non-smoking policy
Obtain permits for use of public spaces
Passive smoking
Procure permits for use of public spaces
Residence of aliens
Residence permit
Secondhand smoking
Sidestream smoking
Smoke-free policy
Smoked food
Smoked foodstuff
Smoked product
Smoking compartment
Smoking not permitted
Smoking permitted
Supply work permits
Tradable emission entitlements
Tradeable discharge permit
Tradeable emission permit
Transferable emission permit

Traduction de «smoking permitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
smoking permitted [ smoking compartment ]

Fumeurs [ compartiment Fumeurs ]


non smoking compartment [ smoking not permitted ]

compartiment pour les non-fumeurs [ compartiment pour non-fumeurs | compartiment Non Fumeurs | Non Fumeurs ]


tradeable emission permit [ marketable emission permit | negotiable pollution permit | tradeable discharge permit | transferable emission permit | tradable emission entitlements(UNBIS) ]

permis de pollution négociable


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


arrange work permits | supply work permits | apply for work permits | applying for work permits

demander des permis de travail


control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits

gérer des permis d’exploitation de terres


passive smoking | involuntary smoking | secondhand smoking | sidestream smoking | environmental smoking

tabagisme passif | tabagisme involontaire


smoked product [ smoked food | smoked foodstuff ]

produit fumé [ aliment fumé ]


non-smoking policy [ anti-smoking policy | no smoking policy | smoke-free policy ]

politique sans fumée


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In case smoke flavourings are permitted to be used in processed meat (food category 8.2) or in processed fish and fishery products (food category 9.2) and these foods are smoked in a smoking chamber by regenerating smoke by using these permitted smoke flavourings, the use shall be in accordance with good manufacturing practices.

Lorsque l’utilisation d’arômes de fumée est autorisée dans des viandes transformées (catégorie de denrées alimentaires 8.2) ou dans des poissons et produits de la pêche transformés (catégorie de denrées alimentaires 9.2) et que ces denrées sont fumées dans un fumoir par fumée régénérée au moyen de ces arômes de fumée autorisés, l’utilisation doit être conforme aux bonnes pratiques de fabrication.


Unless subject to further restrictions, an authorised smoke flavouring may be present in food, other than by direct addition, as a result of carry-over from an ingredient in which the smoke flavouring was permitted, provided that the level of the smoke flavouring in the final food is no greater than would be introduced by the use of the ingredient under proper technological conditions and good manufacturing practice.

Excepté lorsqu’un arôme de fumée fait l’objet de restrictions supplémentaires, les denrées alimentaires peuvent contenir un arôme de fumée autorisé qui n’a pas été ajouté directement mais dont la présence est due à un ingrédient dans lequel il était autorisé, pour autant que la teneur de la denrée alimentaire finale en arôme de fumée ne soit pas supérieure à celle qui aurait résulté de l’utilisation dudit ingrédient dans des conditions technologiques appropriées et selon une bonne pratique de fabrication.


The presence of a smoke flavouring shall be permitted:

La présence d’un arôme de fumée est permise:


E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,

E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,

E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,


E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,

E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,


Without prejudice to Article 4(2), trade in and use of the following primary products and derived smoke flavourings, as well as foods containing any of those products, already on the market on the date of entry into force of this Regulation, shall be permitted for the following periods:

Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 2, le commerce et l'utilisation des produits primaires et arômes de fumée dérivés suivants, ainsi que des denrées alimentaires contenant un de ces produits, déjà mis sur le marché à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, sont autorisés pour les périodes suivantes:


Without prejudice to Article 4(2), trade in and use of the following primary products and derived smoke flavourings, as well as foods containing any of those products, already on the market on the date of entry into force of this Regulation, shall be permitted for the following periods:

Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 2, le commerce et l'utilisation des produits primaires et arômes de fumée dérivés suivants, ainsi que des denrées alimentaires contenant un de ces produits, déjà mis sur le marché à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, sont autorisés pour les périodes suivantes:


Without prejudice to Article 4(2), trade in and use of the following primary products and derived smoke flavourings, as well as foods containing any of those products, already on the market on the date of entry into force of this Regulation, shall be permitted for the following periods:

Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 2, le commerce et l'utilisation des produits primaires et arômes de fumée dérivés suivants, ainsi que des denrées alimentaires contenant un de ces produits, déjà mis sur le marché à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, sont autorisés pour les périodes suivantes:


– (IT) Mr President, the Cunha report, which deals with the regulation permitting the financing of tobacco growing in Greece, Spain and Italy, especially, has forced me – like Mr Ebner, who spoke a moment ago – to abstain because many pensioners are smokers, and therefore I cannot be against tobacco, but many of them unfortunately become seriously ill and die partly because throughout their lives they have breathed in the smoke from cigarettes smoked by others in their presence.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport Cunha, qui se réfère au règlement permettant de financer la culture du tabac en Grèce, en Espagne et en Italie surtout, m'a contraint à m'abstenir - comme l'a fait mon ami Ebner qui vient de parler - parce qu'il y a de nombreux fumeurs parmi les retraités et que je ne peux donc être opposé au tabac. Toutefois, nombre de retraités tombent malheureusement gravement malades et meurent parce qu'ils respirent la fumée des cigarettes que d'autres grillent en leur présence.


w