Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction to tobacco
Air pollutant
Air pollutants
Anti-smoking campaign
Atmospheric pollutant
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Detectors of smoke
Fabrication of smoked tobacco products
Long-Haired Smoke
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
Nicotinism
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
Smoke
Smoke Long-Hair
Smoke Persian
Smoke alarm
Smoke alarms
Smoke detector
Smoke door
Smoke louvre
Smoke outlet
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoke warning
Smoked food
Smoked foodstuff
Smoked product
Smoking
Tobacco addiction

Traduction de «smoking has remained » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

produire des pièces pour pipes à tabac


smoked product [ smoked food | smoked foodstuff ]

produit fumé [ aliment fumé ]


smoke door | smoke louvre | smoke outlet

cheminée d'appel


Long-Haired Smoke | smoke Long-Hair | smoke Persian

Persan gris fumée


smoke alarm | smoke detector | smoke warning

détecteur de fumée d'ambiance


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


atmospheric pollutant [ air pollutant | smoke | Air pollutants(ECLAS) ]

polluant atmosphérique [ fumée | polluant de l'air ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given that the consumption of these spices is low and to enable these smoked products to remain on the market, it is appropriate to exempt these spices from the maximum levels.

Étant donné que la consommation de ces épices est faible et pour permettre à ces produits fumés de rester sur le marché, il y a lieu de ne pas soumettre ces épices au respect des teneurs maximales.


Despite the effects of the smoking process, the Commission considered that the main basic characteristics as explained in the recital 29 of the provisional Regulation remain similar and did not justify the exclusion of the smoked products from the product scope.

Malgré les effets du processus de fumage, la Commission a considéré que les principales caractéristiques essentielles détaillées au considérant 29 du règlement provisoire restaient similaires et qu'il n'était pas justifié d'exclure les produits fumés de la définition du produit.


We cannot ignore the fact that smoking currently remains one of the biggest causes of illness and death.

Nous ne pouvons ignorer le fait que le tabagisme reste l’une des principales causes de maladie et de décès.


18. Deplores the fact that risks associated with the health behaviour of pregnant women (high rates of induced and repeated abortions, smoking during pregnancy), mothers’ levels of education, and infant mortality after the 28th day remain closely linked, that teenage pregnancies and deliveries continue to pose a greater risk to newborns’ health, and that medical conditions among newborns have become more frequent;

18. déplore le fait que les risques sanitaires liés aux comportements des femmes enceintes (taux élevé d'avortements provoqués et répétés, tabagisme pendant la grossesse), leur niveau d'éducation et la mortalité infantile après le 28jour demeurent étroitement corrélés, que le risque accru pour la santé des nouveau-nés des grossesses et accouchements d'adolescentes ne cesse de se multiplier et que les problèmes de santé sont devenus plus fréquents chez les nouveau-nés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore it will remain the competence of the Member States. Given the recent messages from Germany regarding promoting a smoke-free environment, I am hopeful that they will look into that and that special legislation will come into force in 2007.

Étant donné les messages envoyés récemment par l’Allemagne au sujet de la promotion d’un environnement sans tabac, j’ai bon espoir qu’ils tiendront cette situation à l’œil et qu’une réglementation spéciale entrera en vigueur en 2007.


Smoking remains the biggest cause of avoidable death in Europe.

Le tabagisme demeure la plus grande cause de mortalité évitable en Europe.


Closely allied to this issue remains the misuse of data protection rules, where, in spite of the fact that repeated statements that these rules are primarily concerned with protection of private and family (endorsed by case law on the relationship between Article 8 of the Human Rights Convention and the Council of Europe's Data Protection Convention), official bodies continue to restrict access to information that should be available to citizens about public activities, using the smoke screen of Data Protection.

Étroitement liée à cette question, il subsiste l'utilisation abusive des dispositions relatives à la protection des données. malgré les déclarations répétées selon lesquelles ces dispositions visent en priorité la protection de la vie privée et familiale (conformément à la jurisprudence sur le rapport entre l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des données), les organes officiels continuent à restreindre l'accès à l'information des citoyens au sujet des activités publiques, en s'abritant derrière le principe de la protection des données.


Nevertheless, smoking remains the biggest form of preventable death in the European Union, and progress in reducing tobacco consumption and smoking incidence is still disappointing.

Il n'en reste pas moins que le tabagisme demeure, dans l'Union européenne, la plus grande cause de mortalité évitable, et que les progrès enregistrés sur la voie de la réduction de la consommation de tabac et de l'incidence du tabagisme restent décevants.


So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that ...[+++]

Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent le ...[+++]


Smoking remains the biggest cause of avoidable death in Europe.

Le tabagisme demeure la plus grande cause de mortalité évitable en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smoking has remained' ->

Date index: 2020-12-28
w