Senator Spivak: Would you not agree, doctor, that there is no need for Canadian companies to do that, because the major sources of entertainment for young people are videos and movies, and in those videos and movies people are smoking cigarettes much, much more now than they did a few years ago when it was rather frowned on?
Le sénateur Spivak: N'êtes-vous pas d'accord pour dire, docteur, que les compagnies canadiennes n'ont pas besoin de faire cela, car les sources principales de divertissement pour les jeunes sont les vidéos et le cinéma - et que dans les vidéoclips et les films, les gens fument beaucoup, beaucoup plus aujourd'hui qu'il y a quelques années, car cela faisait sourciller à ce moment-là?