Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Card
EBIC
European Business and Innovation Centre
European Observatory for SMEs
Hut of small size
Mini feller-buncher
Mini-poster
SMEs
SMUs
SSNPP
Show card
Showcard
Small Size Nuclear Power Plant
Small and medium-sized businesses
Small and medium-sized enterprises
Small and medium-sized undertakings
Small business
Small conference
Small corporate entity
Small feller-buncher
Small frame hut
Small hut
Small meeting
Small poster
Small size
Small size supermarket
Small sized conference
Small sized feller-buncher
Small sized firm
Small supermarket
Small-size poster
Small-sized biotechnology firm
Superette

Vertaling van "small size remoteness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
small business [ small sized firm | small corporate entity ]

petite entreprise


small meeting [ small sized conference | small conference ]

petite réunion [ petite rencontre ]


small frame hut [ hut of small size | small hut ]

hutte de petite taille [ petite hutte ]


superette | small supermarket | small size supermarket

supérette | superette


mini feller-buncher | small sized feller-buncher | small feller-buncher

mini-abatteuse-groupeuse


showcard | show card | card | small-size poster | mini-poster | small poster

affiche cartonnée | carton-comptoir


small-sized biotechnology firm

petite entreprise de biotechnologie


Small Size Nuclear Power Plant | SSNPP [Abbr.]

centrale nucléaire de petite taille




small and medium-sized enterprises [ EBIC | European Business and Innovation Centre | European Observatory for SMEs | small and medium-sized businesses | small and medium-sized undertakings | SMEs | SMUs ]

petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* in outermost areas, with a cumulation of natural and geographical handicaps (as recognised in Article 299.2 of the EU Treaty), the continuation of severe social and economic problems which are difficult to tackle because of their remoteness, isolation, topological features, climate, small size of market and dependence on a small number of products.

- dans les régions ultrapériphériques, qui cumulent des handicaps naturels et géographiques (reconnus à l'article 299.2 du Traité de l'Union européenne), il continue à se poser de graves problèmes économiques et sociaux difficiles à résoudre en raison de l'éloignement, de l'isolement, des caractéristiques topologiques, du climat, de la petite taille du marché et de la dépendance par rapport à un petit nombre de produits.


The outermost regions have to cope with the specific constraints listed in the Treaty - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their development.

En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.


Specific attention should be paid to the outermost regions, namely by adopting measures under Article 349 TFEU extending, on an exceptional basis, the scope of support from the ERDF to the financing of operating aid linked to the offsetting of the additional costs resulting from the specific economic and social situation of those regions which is compounded by the handicaps resulting from the factors referred to in Article 349 TFEU, namely remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their develop ...[+++]

Une attention particulière devrait être accordée aux régions ultrapériphériques, en adoptant des mesures au titre de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne étendant, à titre exceptionnel, le champ d'intervention du FEDER au financement des aides au fonctionnement liées à la compensation des coûts supplémentaires découlant de la situation économique et sociale spécifique de ces régions, qui est le fait de handicaps résultant des facteurs visés à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à savoir leur éloignement, leur insularité, leur faible superficie, leur topographie et leur clima ...[+++]


Taking account of the particular structural social and economic situation of Mayotte, which is compounded by its remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, certain specific measures should be provided for in a number of areas.

Compte tenu de la situation économique, sociale et structurelle particulière de Mayotte, qui est aggravée par son éloignement, de son insularité, de sa faible superficie, de son relief et de son climat difficiles, il convient de prévoir certaines mesures spécifiques dans plusieurs domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taking account of the structural social and economic situation of Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands, which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development, the Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, shall adopt specific measures aimed, in particular, at laying down the conditions of application of the Treaties to those regi ...[+++]

Compte tenu de la situation économique et sociale structurelle de la Guadeloupe, de la Guyane française, de la Martinique, de la Réunion, de Saint-Barthélemy, de Saint-Martin, des Açores, de Madère et des îles Canaries, qui est aggravée par leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles, leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement à leur développement, le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, arrête des mesures spécifiques visant, en particulier, à fixer les co ...[+++]


As the rapporteur rightly points out, supported by Article 299(2) TEC, due to factors such as climate, topography, geographical location, small size, remoteness and economic dependence on a small number of products, the outermost regions have very specific structural, social and economic conditions.

Ainsi que le fait remarquer à juste titre le rapporteur, sur la base de l’article 299, paragraphe 2, du traité CE, les régions ultrapériphériques sont soumises à des conditions structurelles, sociales et économiques très particulières en raison de facteurs tels que le climat, la topographie, la situation géographique, la faible superficie, l’éloignement et la dépendance économique vis-à-vis d’un petit nombre de produits.


As the rapporteur rightly points out, supported by Article 299(2) TEC, due to factors such as climate, topography, geographical location, small size, remoteness and economic dependence on a small number of products, the outermost regions have very specific structural, social and economic conditions.

Ainsi que le fait remarquer à juste titre le rapporteur, sur la base de l’article 299, paragraphe 2, du traité CE, les régions ultrapériphériques sont soumises à des conditions structurelles, sociales et économiques très particulières en raison de facteurs tels que le climat, la topographie, la situation géographique, la faible superficie, l’éloignement et la dépendance économique vis-à-vis d’un petit nombre de produits.


R. whereas many ACP states are small, vulnerable, landlocked and/or island developing countries which are dependent on one or a limited number of commodities for their export earnings, and whereas many face inherent constraints on their development as a result of their small size, remoteness, ecology, climate and vulnerability to natural disaster and external shock,

R. considérant que de nombreux États ACP sont des pays en développement d'une superficie réduite, vulnérables, enclavés ou insulaires qui sont tributaires d'un seul produit ou d'un nombre limité de produits pour leurs recettes à l'exportation et que, dans beaucoup d'entre eux, des facteurs intrinsèques entravent leur développement du fait des faibles dimensions de ces pays, de leur éloignement, de l'environnement, du climat ainsi que de leur fragilité à l'égard des catastrophes naturelles et des chocs extérieurs,


R. whereas many ACP states are small, vulnerable, landlocked and/or island developing countries which are dependent on one or a limited number of commodities for their export earnings, and whereas many face inherent constraints on their development as a result of their small size, remoteness, ecology, climate and vulnerability to natural disaster and external shock,

R. considérant que de nombreux Etats ACP sont des pays en voie de développement d'une superficie réduite, vulnérables, enclavés ou insulaires qui sont tributaires d'un seul produit ou d'un nombre limité de produits pour leurs recettes à l'exportation et que, dans beaucoup d'entre eux, des facteurs intrinsèques entravent leur développement du fait des faibles dimensions de ces pays, de leur éloignement, de l'environnement, du climat ainsi que de leur fragilité à l'égard des catastrophes naturelles et des chocs extérieurs,


The particular geographical situation and the remoteness of Madeira and the Azores impose additional transport costs in relation to the markets for their agricultural products and in supplying essential agricultural inputs and products for human consumption and processing. In addition, objective factors arising as a result of their great distance, dispersion and small size impose further constraints on economic operators and producers in these islands that severely handicap their activities, as do other factors su ...[+++]

La situation géographique exceptionnelle de Madère et des Açores et l'éloignement , par rapport aux marchés de leurs produits agricoles et aux sources d'approvisionnement en intrants agricoles essentiels et en produits destinés à la consommation humaine et à la transformation, impose dans ces régions des surcoûts d'acheminement; en outre, des facteurs objectifs liés à l'éloignement, à la dispersion et l'exiguïté territoriale imposent aux opérateurs et producteurs de ces archipels des contraintes supplémentaires qui handicapent lourdement leurs activités et viennent s'ajouter à d'autres facteurs tels que l'absence d'économies d'échelle, ...[+++]


w