However, since 2000 we have seen how some Member States, in particular the old ones, protect, both covertly and openly, their small national markets from competition next door and tolerate administrative and other obstacles, thus blocking the swift and total accomplishment of the single market free of barriers.
Cependant, depuis 2000, nous observons combien les États membres, surtout les plus anciens, protègent, ouvertement comme à couvert, leurs petits marchés nationaux contre la concurrence voisine et tolèrent les obstacles administratifs et autres, bloquant ainsi la concrétisation rapide et totale d'un marché unique sans entrave.