Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "small derailments they would just bring " (Engels → Frans) :

They were small derailments; they would just bring a locomotive up from Peace River and yank it onto the track again.

À chaque fois, on faisait venir une locomotive de Peace River et on remettait le train sur les rails.


Mr. Moffat: It would be one thing if we could be sure that the foreign players who would want to invest in the Canadian fish harvesting sector would return some benefit to Canada, but the fact is that they would just bring their big boats in, catch the fish and leave, with zero employment and zero economic benefit for Canada.

M. Moffat: Ce serait bien si nous pouvions être assurés que les intervenants étrangers souhaitant investir dans le secteur canadien de la récolte du poisson rapporteraient certains avantages au Canada, mais le fait est qu'ils se contenteraient d'arriver avec leurs gros bateaux, de pêcher le poisson et de repartir, procurant un avantage nul pour le Canada sur le plan de l'emploi et de l'économie.


I would just bring up a small point.

Je voudrais simplement soulever un point.


It would be more cost-effective to spend the money, for example, on bringing journalists from small local and regional newspapers here, after which they would write articles on Parliament and what happens here.

Il serait plus rentable de dépenser cet argent, par exemple, pour faire venir ici les journalistes des petits journaux locaux et régionaux, après quoi ils écriraient des articles sur le Parlement et sur ce qui se passe ici.


It would seem to me that when they got too large to fail, the Superintendent of Financial Institutions would have to be on their doorstep, not just with an annual review but almost continuously, to make sure that the risk-taking in those very large institutions was so small that they would never risk the viability of the institution, because the effect on the Canadian e ...[+++]

Si les banques devenaient trop grandes pour qu'une faillite soit envisageable, le surintendant des institutions financières serait obligé de rester à demeure à leur porte. Un examen annuel ne suffirait pas, il faudrait un contrôle quasi constant pour s'assurer que les risques pris par de telles institutions sont tellement petits qu'ils ne mettent jamais en danger la viabilité de la banque, car les effets possibles d'une faillite sur l'économie canadienne seraient simplement désastreux.


This change would not bring any improvement at all in conditions of public health, just an increase in the revenue of extra-Community companies, and, worst of all, it would have a considerable negative impact on employment levels in European tobacco-growing areas, in other words in the south of Europe, where more unemployment is the last thing they need.

Non seulement ce changement n'apporterait absolument aucune amélioration des conditions de la santé publique, mais il conduirait par contre à gonfler les recettes des entreprises extracommunautaires et surtout il aurait un impact négatif non négligeable, à savoir une détérioration de l'emploi dans les zones de production de tabac européen, c'est-à-dire du sud de l'Europe, qui n'a certainement pas besoin de cela.


Lastly, Mr President, I would like to express my concern at a complex case of hypocrisy which Parliament and the European institutions have failed to address: on the one hand, they regularly, emotionally, bring up the issue of human rights, for the protection of human rights is a symbol of our po ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, j'exprime mon malaise face à l'hypocrisie que ce Parlement et ces institutions européennes ne parviennent pas à affronter : d'une part l'évocation périodique et affligée des droits de l'homme, dont la protection représente pour nous une question de fond et d'orgueil politique ; de l'autre, l'hésitation à appliquer - non seulement à l'encontre du Laos - la clause de suspension des relations économiques et commerciales avec les pays qui violent ces droits systématiquement.


Lastly, Mr President, I would like to express my concern at a complex case of hypocrisy which Parliament and the European institutions have failed to address: on the one hand, they regularly, emotionally, bring up the issue of human rights, for the protection of human rights is a symbol of our po ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, j'exprime mon malaise face à l'hypocrisie que ce Parlement et ces institutions européennes ne parviennent pas à affronter : d'une part l'évocation périodique et affligée des droits de l'homme, dont la protection représente pour nous une question de fond et d'orgueil politique ; de l'autre, l'hésitation à appliquer - non seulement à l'encontre du Laos - la clause de suspension des relations économiques et commerciales avec les pays qui violent ces droits systématiquement.


The liberal and social democrat delegates from the large Member States – because so far today, I have only heard speakers of this political persuasion from the small Member States – must ask themselves whether they are remotely in touch with the electorate, whether they are aware of the consequences, and whether they have grasped that more authority for Parliament in these matters would also bring ...[+++]

Que les députés libéraux et sociaux-démocrates des grands États membres - car, de ce côté de l'Assemblée, je n'ai entendu jusqu'à présent que les représentants des petits États membres - me permettent de leur demander s'ils sont encore en contact avec les électeurs, s'ils ont conscience des conséquences et s'ils ont compris qu'un plus grand pouvoir du Parlement sur ces questions implique également une plus grande responsabilité.


If the government did act in a compassionate fashion, and if it had taken the course that was proposed by the Canadian Alliance, then the people like the one that I just mentioned, people who want to live alone but live independently and have small means, they would have suffered.

Si le gouvernement n'avait pas agi avec compassion et s'il avait opté pour la démarche proposée par l'Alliance canadienne, les gens comme la personne que je viens de mentionner, les gens qui veulent vivre seuls et autonomes avec de faibles revenus, auraient pâti.




Anderen hebben gezocht naar : they were small     were small derailments     they     derailments they would     they would just     would just bring     would     small     would just     journalists from small     articles on parliament     after which they     bringing     so small     when they     not just     last thing they     change would     public health just     would not bring     symbol     hypocrisy which parliament     one hand they     bring     from the small     authority for parliament     themselves whether they     these matters would     states – must     would also bring     have small     small means they     they would     i just     small derailments they would just bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'small derailments they would just bring' ->

Date index: 2022-06-19
w