Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Beef round
Beef small casing
CASE
CASE Program
Case Study Small-lot Single Family Infill Housing
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Counselling Assistance to Small Enterprises
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
L.c.
Lc
Lower case
Lowercase
Lowercase letter
Minuscule
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SMB
SME
SMF
Small & medium business
Small and medium business
Small and medium enterprise
Small and medium firm
Small and medium-sized business
Small and mid-sized business
Small and mid-sized enterprise
Small letter
Small or medium enterprise
Small or medium firm
Small to medium sized business
Traumatic neurosis

Vertaling van "small cases " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
beef round | beef small casing

menu de bœuf | intestin grêle de bœuf


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Small-lot Single Family Infill Housing: City of Victoria [ Case Study: Small-lot Single Family Infill Housing ]

Construction de maisons individuelles intercalaires sur de petits terrains: Ville de Victoria [ Étude de cas: construction de maisons individuelles intercalaires sur de petits terrains ]


Counselling Assistance to Small Enterprises [ CASE | CASE Program ]

Consultation au service des entreprises [ CASE | Programme de consultation CASE ]


A rare syndrome consisting of growth retardation, facial dysmorphism, camptodactyly and skeletal anomalies. To date only eight cases have been reported in the literature. Dysmorphic features include flat face, epicanthic folds, telecanthus, small dow

camptodactylie de Guadalajara type 1


small and medium enterprise | SME | small and medium-sized business | SMB | small and medium business | small and mid-sized enterprise | small and mid-sized business | small & medium business | small and medium firm | SMF | small or medium enterprise | small or medium firm | small to medium sized business

petite et moyenne entreprise | PME | petite ou moyenne entreprise


lowercase | lc | l.c. | lower case | lowercase letter | minuscule | small letter

bas de casse | bdc | bdc. | bas-de-casse | bdc | bdc. | minuscule | lettre minuscule


Human Capital Development and Innovation: The Case of Training in Small and Medium-Sized Firms

Développement du capital humain et innovation : la formation dans les petites et moyennes entreprises


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More generally, when we have a small number of duplicative veterans offices that have a very small case load, it makes a lot more sense—I know the unions do not like it—to have 600 points of service for veterans that will be closer to that— Some hon. members: Oh, oh!

Plus généralement, quand un petit nombre de bureaux de services aux anciens combattants font du travail en double et ne s'occupent que d'un très petit nombre de cas, il est beaucoup plus logique — même si cela peut déplaire aux syndicats — de compter sur un réseau de 600 points de services qui seront plus près. Des voix: Oh, oh!


I have always thought that no matter who comes to see us in our offices to ask for help, be it large or small—and ultimately, I do not think there are large or small cases, there are just cases—the first thing we have to do, and I think that most if not a large majority of the people here do this readily, through their staff, is treat the people who come to see us with respect, regardless of their political allegiance or their problem.

J'ai toujours pensé que, peu importe qui vient nous voir à notre bureau pour nous demander une petite ou une grande aide — et à la limite, je ne pense pas qu'il y ait de petits ou grands dossiers; il y a des dossiers —, la première chose qu'on doit faire, et je pense que la plupart sinon la grande majorité des gens ici le font facilement, par leur personnel, c'est de traiter avec respect les gens qui viennent nous voir, peu importe leur allégeance politique ou leurs problèmes.


Other substances may be present in small amounts in the biogas. Nitrogen (N2) and oxygen (O2) may be present in concentrations up to a couple of percent (this would typically be the case if fresh air is added to the biogas for desulphurization), but these gasses are obviously not an environmental hazard. Hydrogen (H2) may also be present in small amounts, but will be eliminated during combustion. Two potentially hazardous gasses, carbon monoxide (CO) and ammonia (NH3) may also be present in trace amounts, but given a safe and controll ...[+++]

Deux gaz potentiellement dangereux, à savoir le monoxyde de carbone (CO) et l'ammoniaque (NH3) peuvent également être présents sous forme de traces, mais grâce à un processus de combustion sûr et contrôlé, le CO est éliminé dans sa totalité.


It happens also for small electrical components such as electrical controls, switchgears or small measuring instruments. Therefore, when customs authorities have a serious reason to believe that the imported product may not be in compliance with all EU requirements, they should be entitled to seize samples of the product in order to speed up the control by market surveillance authorities and ensure possible legal action against the importer or the manufacturer’s authorised representative in case of characterised default of compliance ...[+++]

Lorsque les autorités douanières sont fondées à penser que le produit importé n'est peut-être pas conforme aux exigences de l'UE, elles devraient être en mesure de saisir des échantillons afin d'accélérer le contrôle pratiqué par les autorités de surveillance et de rendre possible une action en justice à l'encontre de l'importateur ou du représentant autorisé du fabricant si le produit n'est pas conforme à la législation de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the course of the deliberations, departure from the idea of liberalisation in favour of a gradual, rather cautious opening of the postal market for letters weighing less than 50 grammes became increasingly apparent. This is reflected in the compromise date for the entry into force of the directive, specifically in the case of new Member States and countries with small populations, small geographical areas and public service clauses.

Au cours des délibérations, le départ de l'idée de libéralisation en faveur d'une ouverture graduelle et avec relativement de prudence du marché postal pour les lettres pesant moins de 50 grammes est devenu de plus en plus évident Cela se reflète dans la date de compromis pour l'entrée en vigueur de la directive, particulièrement dans le cas de nouveaux États membres et de pays avec une faible population, de petites zones géographiques et des clauses de service public.


That is not an option available to us at present, since each country is obliged to take back its own highly radioactive waste. This makes no sense in the case of small countries, which have only a small amount of medical and other waste.

Cette possibilité n'existe pas aujourd'hui, car chaque pays est obligé de conserver ses propres déchets hautement radioactifs ; cela n'a aucun sens pour des petits pays qui n'ont que de petites quantités de déchets médicaux ou autres.


A total ban could be the answer but, in that case – and the Commission has no objections to this approach – you must admit that it is a very complicated problem because in the case of a total ban we must take into account not only the problems of demolition or maintenance – and the workers who are exposed to these activities – but also the fact that there is a list of different products which contain very small amounts of asbestos which is not dangerous, and we must see how we can solve this very complicated internal market problem.

Une interdiction totale pourrait être une solution, mais, dans ce cas - veuillez noter que la Commission n'a aucune objection contre cette approche - vous devez admettre qu'il s'agit d'un problème très compliqué. En effet, en cas d'interdiction totale, il faut non seulement prendre en compte les problèmes de démolition ou de maintenance, auxquels les travailleurs sont exposés, mais également le fait qu'il existe une liste de produits contenant de très faibles concentrations d'amiante et qui sont inoffensifs.


Ms. Corbeil-Laramée: In serious cases, I mean, not in small cases.

Mme Corbeil-Laramée : Je veux dire dans les causes importantes, et non dans les petites causes.


Mostly the courts never get to the most egregious case, but there is a range of penalties, so that the law would apply to small cases, like, as you said, the small woodlot owner killing an endangered species, up to situations where a corporation was very wilful, knew what it was doing, but decided to pollute the water for purposes of profit—it cared more about profit than killing fish or endangered species, it was not simply an accident, it was a question of negligence, a calculated and wilful decision on its part.

La plupart du temps, les tribunaux ne se rendent jamais aux cas les plus flagrants, mais il y a toute une gamme d'amendes et la loi s'applique aux petites affaires comme le petit propriétaire de boisé qui tue une espèce en danger jusqu'à une situation où une grosse société, sachant fort bien ce qu'elle fait, décide quand même de polluer les eaux pour faire un profit. Le profit étant le motif menant au déversement et à la mort de poissons ou d'espèces en danger, ce n'est plus simplement un accident mais devient un cas de négligence, de calcul et de geste posé en toute connaissance de cause.


This deals with the question of civil liability of the Crown civil in the small-case sense of the word, not in the civilian terms for damages, in effect.

On parle ici de la responsabilité civile de l'État civile au sens étroit du mot, non pas au sens du droit civil de la responsabilité civile délictuelle, en fait.


w