We must remember that because of the cuts made by the government in 1996, there are people who do not even qualify for EI. How many people lost their jobs today, in tourism, for example, because of SARS in Toronto, employees in small and medium size businesses, that were forced to lay off people who do not even qualify for EI?
Il faut penser qu'avec les coupures faites par le gouvernement en 1996, il y a des gens qui ne se qualifient même pas à l'assurance-emploi. Combien de personnes ont perdu leur emploi aujourd'hui, dans le domaine du tourisme par exemple, à cause de ce problème qui est arrivé à Toronto, des employés des petites et moyennes entreprises qui ont été obligées de mettre à pied des gens qui ne se qualifient même pas à l'assurance-emploi?