7. Urges the Commission to go on with the SAP Track Mechanism for Kosovo, but stresses that it should be made clearly conditional on genuine cooperation by the PSGIs with UNMIK and full respect by the Kosovo authorities for basic EU values; points out that high unemployment and a sluggish economy are sources of permanent social instability and calls on the Commission to make every effort to go beyond mere pilot projects, fully involving the legitimate authorities;
7. demande avec force à la Commission de poursuivre le mécanisme STM du processus SAP (stabilisation et association), mais souligne que ce processus doit être clairement subordonné à une coopération réelle des autorités PISG avec l'UNMIK et au plein respect, par les autorités du Kosovo, des valeurs fondamentales de l'UE; souligne qu'un chômage élevé et le marasme économique sont à l'origine d'une instabilité sociale permanente et invite la Commission à faire tous ses efforts pour dépasser les simples projets pilotes en y associant pleinement les autorités légitimes;