Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authority which purchases compulsorily
Expropriating authority
Western Grain Transition Payments Act

Vertaling van "slovak authorities which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded

Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne


authority from which the necessary authorization must come

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire


authority which purchases compulsorily | expropriating authority

autorité expropriante | pouvoir expropriant


Western Grain Transition Payments Act [ An Act to provide authority to make transition payments to owners of farmland in Western Canada on which grain is grown ]

Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest [ Loi portant autorisation de paiements de transition aux propriétaires de terres arables de l'Ouest canadien produisant du grain ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After taking into account the additional information provided by the Slovak authorities, the Commission is of the opinion that the Draft Budgetary Plan of Slovakia, which is currently under the preventive arm, is compliant with the provisions of the Stability and Growth Pact.

Compte tenu des informations supplémentaires fournies par les autorités slovaques, la Commission est d'avis que le projet de plan budgétaire de la Slovaquie, qui relève actuellement du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, est conforme aux dispositions de ce dernier.


According to Dôvera, the 2004-2005 reform was meant to create a competitive market, which has been recognised and confirmed by the Slovak judiciary (i.e. the Slovak Constitutional Court) as well as the Slovak authorities themselves.

Selon la société d'assurance Dôvera, la réforme de 2004-2005 devait créer un environnement de marché concurrentiel, ce qui a été reconnu et confirmé par la justice slovaque (plus précisément par la Cour constitutionnelle de la République slovaque) ainsi que par les autorités slovaques elles-mêmes.


On 31 October 2012, the Slovak authorities approved a project plan for the establishment of a unitary not-for-profit system of compulsory health insurance in the Slovak Republic, which would be introduced either through voluntary buyouts (until 1 January 2014) of the privately-owned health insurance companies or through their expropriation (until 1 July 2014) and would establish a single (State-owned) health insurance company (9).

Le 31 octobre 2012, les autorités slovaques ont approuvé le projet concernant la mise en place en République slovaque d'un régime d'assurance maladie obligatoire unitaire à but non lucratif, qui devait être instauré soit au moyen du rachat des sociétés d'assurance maladie privées sur une base volontaire (avant le 1er janvier 2014), soit par leur expropriation (avant le 1er juillet 2014), de façon à instituer une société d'assurance maladie (publique) unique (9).


The Slovak authorities also explain that the funds accumulated and redistributed within the structure of the Slovak public health insurance system via the health insurance companies are the sum of public health insurance contributions which are mandatory under the law, and are thus part of Slovakia's public finances.

Les autorités slovaques ont également expliqué que les fonds collectés et répartis dans le cadre du système slovaque d'assurance maladie public par l'intermédiaire des sociétés d'assurance maladie représentent la totalité des cotisations d'assurance maladie publique obligatoires en vertu de la loi, et c'est pourquoi ils relèvent des finances publiques de la Slovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, in the years in which they reported a surplus, part of the profits of VZP was also allocated to the statutory reserve fund which was subsequently used to reduce accumulated losses. Therefore, according to the Slovak authorities, no profit made by a State-owned health insurance company was ever disbursed to shareholders.

En outre, les années où la société d'assurance VšZP a enregistré un excédent, une partie de celui-ci a été affectée au fonds de réserve légal, qui a ensuite servi à réduire les dettes accumulées. D'après les autorités slovaques, les sociétés d'assurance maladie publiques n'ont donc jamais versé à leurs actionnaires les bénéfices qu'elles ont réalisés.


If a person both ordinarily resides in Canada and permanently resides in the Slovak Republic, the competent authorities of the Contracting Parties or their delegated institutions shall, by common agreement, determine to which legislation he or she will be subject.

Si une personne habite habituellement au Canada et en permanence en République slovaque, les autorités compétentes des Parties contractantes ou leurs institutions déléguées déterminent, d’un commun accord, la législation à laquelle le travailleur autonome est assujetti.


Therefore, in order to avoid a "last-minute" switchover as well as blank signal reception spots, the Slovak authorities have provided for a simulcast period of parallel transmission of maximum 12 months which shall end before December 2011.

En conséquence, pour éviter un passage «en catastrophe» ainsi que des zones de réception blanches, les autorités slovaques ont prévu une période de diffusion simultanée en analogique et en numérique de douze mois maximum, qui prendra fin avant décembre 2011.


Furthermore, on page 6 of the ‘Application for the provision of State aid in the form of tax relief’ submitted by the beneficiary to the Slovak authorities, which was annexed to the notification, GlunzJensen s.r.o. indicated that the investment period runs from 2004 till 2008 (10), and the total investment costs amount to ‘more than SKK 200 million’, which is the amount corresponding to the total investment made by GlunzJensen s.r.o. in Slovakia.

Par ailleurs, à la page 6 de la «Demande d’octroi d’une aide d’État sous forme d’exonération fiscale» présentée aux autorités slovaques par le bénéficiaire et annexée à la notification, la société GlunzJensen s.r.o. a indiqué que la période d’investissement s’étendait de 2004 à 2008 (10) et que les coûts totaux des investissements s’élevaient à «plus de 200 millions de SKK», ce qui correspond au total des investissements réalisés par la société GlunzJensen s.r.o. en Slovaquie.


The Decision sets out the measures to be applied in any Member State of the European Union which detects a case of avian influenza H5 in wild birds which is suspected or confirmed to be the highly pathogenic avian influenza H5N1 virus. The Slovak authorities are in close contact with their Hungarian and Austrian counterparts as the 10 km surveillance zones cross the Slovak-Austrian and Slovak-Hungarian borders.

La décision énonce les mesures à mettre en place dans tout État membre de l’Union européenne qui détecte, chez des oiseaux sauvages, un cas de grippe aviaire H5 soupçonné d’être de la souche hautement pathogène H5N1 ou confirmé comme tel. Les autorités slovaques ont des contacts étroits avec leurs homologues hongroises et autrichiennes, car les zones de surveillance de 10 km débordent sur les territoires autrichien et hongrois.


Apart from this the treatment of the Hungarian minority, which still lacks the benefit of a law on use of minority languages, even though the Slovak authorities had undertaken to adopt one, as envisaged by the constitution, needs to be improved.

En outre le traitement de la minorité hongroise qui ne bénéficie toujours pas d'une loi d'ensemble sur l'utilisation des langues minoritaires alors que les autorités slovaques s'étaient engagées à l'adopter et que la Constitution la prévoit, doit être amélioré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovak authorities which' ->

Date index: 2025-05-10
w