Once again, to put it slightly inelegantly, it will permit regulations to be written which, in some cases, may have to approximate hours, or may have to include factors that are not normally included in the consideration of how many hours someone works.
Là encore, je sais que je ne m'exprime pas de façon tellement élégante, on pourra rédiger un règlement qui, dans certains cas, permettrait de faire un calcul approximatif des heures, ou on devra peut-être inclure des facteurs qui ne sont pas normalement inclus dans le calcul du nombre d'heures qu'une personne travaille.