Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practices in the employment of women
More than the numbers

Vertaling van "slightly more women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gender balance: more than the numbers: report of the Consultation Group on Employment Equity for Women [ More than the numbers ]

Au-delà des statistiques : un équilibre entre hommes et femmes : rapport du Groupe consultatif sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes


Case studies on best practices in the employment of women [ More than the numbers | Best practices in the employment of women ]

Étude de cas portant sur les meilleures pratiques relatives à l'emploi des femmes [ Au delà des statistiques | Meilleures pratiques relatives à l'emploi des femmes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slightly more women (51.5%) benefit from placements and exchanges than men (48.5%).

On note que les placements et les échanges ont profité légèrement plus aux femmes (51,5 %) qu'aux hommes (48,5 %).


- the total number of jobs grew by slightly more than 10 million (+ 6.5%), of which 6 million were taken up by women,

- le nombre total d'emplois a augmenté d'un peu plus de 10 millions (+ 6,5%), dont 6 millions ont été occupés par des femmes,


The employment rate for women has risen more noticeably to 55.6%, up from 54.1% in 2001, while for men it fell slightly over the last year to 72.8%.

Le taux d'emploi des femmes a nettement augmenté de 54,1 % en 2001 à 55,6 % en 2003, alors que, pour les hommes, par rapport à l'an passé, il marquait un léger recul en s'établissant à 72,8 %.


In addition, this time there is slightly more attention given to difficulties met by women from low income groups.

Par ailleurs, cette fois-ci, l'attention est légèrement plus portée sur les difficultés rencontrées par les femmes appartenant à des groupes à faibles revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, long-term unemployment rose only slightly (+ 0.2 points between 2000 and 2002), although more for women than men.

Cependant, le chômage de longue durée a peu progressé (+ 0,2 point entre 2000 et 2002), avec cependant une évolution plus marquée chez les femmes.


A. whereas historically women have been more affected by unemployment than men - despite today representing 59 % of new graduates, which is also inconsistent with the low numbers of women in positions of responsibility; whereas the female employment rate has increased slightly, from 60 % to 63 %, over the last five years, and women’s unemployment stands at 10 % across the EU, with significant regional variation (although such differences has been significantly decreasing) ...[+++]

A. considérant que les femmes sont traditionnellement davantage touchées par le chômage que les hommes, bien qu'elles représentent 59 % des nouveaux diplômés universitaires, et qu'un faible nombre de femmes occupe des postes à responsabilité; considérant que le taux d'emploi des femmes a légèrement augmenté au cours des cinq dernières années, passant de 60 % à 63 %, et que le taux de chômage des femmes s'élève à 10 % dans l'ensemble de l'Union, avec des disparités régionales importantes (bien que cet écart se soit considérablement ré ...[+++]


4. Stresses that, even though the difference between the employment rate for women and for men has been reduced slightly, this difference still stood at more than 14% in 2006 and that the employment situation of women is more precarious, with increasing numbers of women working part-time and on temporary contracts;

4. souligne que, même si la différence entre le taux d'emploi des femmes et celui des hommes va en diminuant, cette différence était toujours en 2006 de plus de 14 %, et que l'emploi des femmes est plus précaire, de plus en plus de femmes travaillant à temps partiel et avec des contrats temporaires;


H. whereas there has been a slight increase in the employment rate for women, which reached 55,1% in 2003 in the enlarged European Union; whereas the rate of increase has since slowed down; whereas the employment rate for older women remains especially low, owing in particular to the fact that a large number of such women have left their careers to take on family responsibilities, which has a detrimental effect with regard to their pension and insurance entitlements and makes them more ...[+++]

H. considérant que le taux d'emploi des femmes a connu un légère augmentation et a atteint, en 2003, 55,1% dans l'Union européenne élargie; que sa progression s'est ralentie depuis; que le taux d'emploi des femmes âgées reste particulièrement bas, notamment en raison du fait qu'un grand nombre d'entre elles ont cessé leurs activités professionnelles pour assumer des responsabilités familiales, ce qui a des incidences négatives sur leurs droits à pension et en matière d'assurances et les rend plus vulnérables au risque de pauvreté.


H. whereas there has been a slight increase in the employment rate for women, which reached 55,1% in 2003 in the enlarged European Union; whereas the rate of increase has since slowed down; whereas the employment rate for older women remains especially low, owing in particular to the fact that a large number of such women have left their careers to take on family responsibilities, which has a detrimental effect with regard to their pension and insurance entitlements and makes them more ...[+++]

H. considérant que le taux d'emploi des femmes a connu un légère augmentation et a atteint, en 2003, 55,1% dans l'Union européenne élargie; que sa progression s'est ralentie depuis; que le taux d'emploi des femmes âgées reste particulièrement bas, notamment en raison du fait qu'un grand nombre d'entre elles ont cessé leurs activités professionnelles pour assumer des responsabilités familiales, ce qui a des incidences négatives sur leurs droits à pension et en matière d'assurances et les rend plus vulnérables au risque de pauvreté.


Women’s continuing role, especially on small farms, as invisible workers – to which reference has just been made – is also made apparent by agricultural statistics according to which the proportion of women varies slightly from 0.2% to 0.3%, although nobody can deny that, as there is such a wide range of tasks to be done, women may well do more work on farms than men. This, then, is where we have to focus more on women’s role in the labour force.

Le rôle constant des femmes, notamment dans les petites exploitations, en tant que main-d’œuvre invisible, comme on vient de le dire, apparaît clairement au vu des statistiques agricoles, selon lesquelles les femmes sont représentées par un pourcentage qui oscille entre 0,2 et 0,3% alors que personne ne peut contester qu’au sein des exploitations, les femmes peuvent travailler plus que les hommes, car l’éventail de leurs tâches est très large. Nous devons donc plus spécifiquement concentrer notre attention sur le rôle des femmes en ta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : more than the numbers     slightly more women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slightly more women' ->

Date index: 2022-01-15
w