Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slightly higher because " (Engels → Frans) :

I feel that the operating costs of the latter are probably slightly higher because they tend to operate more like public housing.

Je crois que les coûts d'exploitation de ces dernières sont probablement un peu plus élevés parce qu'elles ont tendance à fonctionner davantage comme le logement public.


We could have used a slightly higher threshold, namely 15, because it was the one recommended by the Lortie commission. The Lortie commission, appointed by the previous Conservative government, had made such a recommendation in the past.

Nous aurions pu utiliser un seuil un peu plus élevé, à savoir 15, comme l'a recommandé la commission Lortie créée par le précédent gouvernement conservateur.


For sickness, it is because they think they are in a slightly higher risk group and it is a good financial deal.

Ceux qui adhèrent au programme pour profiter des prestations de maladie le font parce qu'ils considèrent qu'ils font partie d'un groupe légèrement plus à risque et parce que c'est financièrement avantageux.


This ratio is slightly higher, because the denominator only includes the unemployed who have paid into the program, but it is still as low as 20% to 25% for young people and mothers working part time.

Dans ce cas-ci, la proportion est légèrement plus élevée, parce que le dénominateur n'inclut que les chômeurs qui ont cotisé au régime, mais il demeure qu'elle est de 20 à 25 p. 100 chez les jeunes et chez les mères qui travaillent à temps partiel.


On the question of the new Member States – and that is really an interesting question, because we are, of course, following that quite closely – I can say that they are quite active, that they are applying a lot; on average their success rates are slightly higher than the success rates of more developed Member States, which I think is normal, because somehow the strength of institutions is in the countries which have a longer and stronger tradition in RD and of course normally are also stronger.

Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions réside dans les pays qui ont la plus longue et la plus forte tradition dans la RD et qui sont, bien sûr, normalement aussi plus forts.


Daughters are in some countries seen as an economic liability and, according to UNFPAs, the sex ratio at birth, although it is slightly higher, becomes more accentuated because of this.

Dans certains pays, les filles sont considérées comme une charge économique et, selon le FNUAP, le ratio des sexes à la naissance, bien que légèrement supérieur, est plus accentué pour cette raison.


He should apply the same logic to the slightly higher cost of interpreting in Strasbourg, because the choice of Strasbourg is also a political choice, symbolic of German-French reconciliation.

Il devrait également appliquer ce raisonnement au léger surcoût que représente l’interprétation à Strasbourg, car le choix de Strasbourg est aussi un choix politique, celui de la réconciliation franco-allemande.


My presence makes the percentage slightly higher today, but that is because the Chamber is empty.

Ma présence relève légèrement le pourcentage aujourd’hui, mais c’est parce que l’hémicycle est vide.


For this reason, and partly because the recommended parliamentary compensation appeared to be slightly higher than what Canadians make on average, we saw fit to delink our salaries from judicial compensation and link them instead to the compensation of Canadians.

Pour cette raison, et en partie parce que la recommandation quant à la rémunération des parlementaires nous est apparue comme se situant un peu au-delà du salaire quotidien que reçoivent les Canadiens et les Canadiennes, on a jugé approprié de retirer le lien avec les juges et de plutôt lier nos salaires à la rémunération des Canadiens et des Canadiennes.


[15] One country had a slightly higher figure but has not been included here because, in the absence of full data, it did not include all the channels concerned with an audience share of over 3% over the reference period.

[15] A noter qu'un pays réalise un résultat légèrement plus élevé mais qui ne peut être retenu ici dans la mesure où, en l'absence de données complètes, il n'intègre pas l'ensemble des chaînes concernées réalisant plus de 3% de parts de marché d'audience sur la période de référence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slightly higher because' ->

Date index: 2023-07-11
w